Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister would reconsider " (Engels → Frans) :

As soon as that is over, I believe the minister would reconsider moving forward with amendments to the Fisheries Act.

Dès que cela sera terminé, je pense que le ministre envisagera à nouveau de procéder aux modifications de la Loi sur les pêches.


I wish you ministers would reconsider the principle that you can't afford to give more than one hour to the oversight committee that you are coming to ask permission from to spend money.

Je souhaite que les ministres revoient le principe voulant qu'ils ne puissent accorder plus d'une heure aux comités de surveillance auxquels ils demandent la permission de dépenser des fonds.


Mr. Speaker, in light of the alarming economic news with respect to the decision on the part of the government of Greece to call a referendum and the impact that is having on uncertainty in the world, I wonder if the Prime Minister would reconsider the government's refusal so far to do two very simple things.

Monsieur le Président, à la lumière des nouvelles économiques alarmantes entourant la décision du gouvernement de la Grèce de tenir un référendum et compte tenu de l'incertitude accrue que cela crée dans le monde, je me demande si le premier ministre accepterait de revenir sur le refus du gouvernement de prendre deux mesures très simples.


Even the member for Roberval—Lac-Saint-Jean said that his own government's announcement was unsatisfactory and that he hoped the Prime Minister would reconsider his decision to make the assistance plan conditional on the budget being adopted.

Même le député de Roberval—Lac-Saint-Jean a déclaré que l'annonce de son propre gouvernement était insatisfaisante et qu'il espérait que le premier ministre revienne sur sa décision de lier son plan d'aide à l'adoption du budget.


Therefore, in the event that the Parliament was to give an unfavorable opinion on my candidacy, I would ask the Taoiseach (Prime Minister) to reconsider my nomination.

Par conséquent, au cas où le Parlement rendrait un avis défavorable sur ma candidature, je demanderais au Premier ministre irlandais de réexaminer sa proposition.


(SK) I would like to urge my fellow Members to support this motion, which will hopefully encourage the Slovak Government and the Slovak Interior Ministry to reconsider the position taken by the Minister in respect of the fundamental values and rights of the European Union.

- (SK) Je tiens à prier instamment mes collègues députés de soutenir cette proposition, qui, espérons-le, encouragera le gouvernement et le ministère de l’intérieur slovaques à revoir la position adoptée par le ministre concernant les valeurs et les droits fondamentaux de l’Union européenne.


I wish the minister would reconsider his position, listen to his cabinet colleagues and others in the House who have said and proven time and again that this is a lousy piece of legislation for ill considered political gain.

Je voudrais que le ministre reconsidère sa position et écoute ses collègues au Cabinet et d'autres députés qui lui ont prouvé, à plusieurs reprises, que ce projet de loi ne rime à rien et ne vise que des objectifs politiques irréfléchis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister would reconsider' ->

Date index: 2021-10-31
w