Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister who welcomed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint WHO/Council of Arab Ministers of Health Meeting on Essential Drugs and Vaccines

Réunion mixte OMS/Conseil des ministres arabes de la santé sur les médicaments essentiels et les vaccins


person who the Minister has certified constitutes a danger to the public in Canada

personne qui, selon une attestation du Ministre, constitue un danger pour le public au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WELCOMES the discussion at the informal meeting of EU Health Ministers on 24 September 2015 on fostering development and implementation of national strategies, action plans or programmes on dementia as well as on facilitating the exchange of best practices at EU level, taking into account WHO activities.

PREND NOTE AVEC SATISFACTION de la discussion qui a eu lieu lors de la réunion informelle des ministres de la santé de l’Union européenne le 24 septembre 2015 en vue de favoriser l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies, plans d’action ou programmes nationaux sur la démence, ainsi que de faciliter l’échange de meilleures pratiques au niveau de l’Union européenne, en tenant compte des activités de l’OMS.


It is unacceptable for the Council President, Angela Merkel, to say that she will receive the Israeli Foreign Minister but that it is beneath her to welcome the Palestinian Foreign Minister, who has nothing to do with Hamas.

Il est inacceptable que la présidente du Conseil, Angela Merkel, puisse déclarer: «oui je recevrai le ministre des affaires étrangères israélien, mais je ne reçois pas le ministre des affaires étrangères palestinien, qui au passage n’a rien à voir avec le Hamas, parce que ma dignité ne saurait le souffrir!»


It is unacceptable for the Council President, Angela Merkel, to say that she will receive the Israeli Foreign Minister but that it is beneath her to welcome the Palestinian Foreign Minister, who has nothing to do with Hamas.

Il est inacceptable que la présidente du Conseil, Angela Merkel, puisse déclarer: «oui je recevrai le ministre des affaires étrangères israélien, mais je ne reçois pas le ministre des affaires étrangères palestinien, qui au passage n’a rien à voir avec le Hamas, parce que ma dignité ne saurait le souffrir!»


I welcome the recent comments of the German Economics Minister, who said that we do not need industrial patriotism and said that foreign investors should be welcomed with open arms, not just tolerated.

Je suis également heureux que le ministre allemand de l’économie ait récemment déclaré que nous n’avions pas besoin de patriotisme industriel et que les investisseurs étrangers devraient être accueillis à bras ouverts, et pas seulement tolérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President I would like to welcome Mr Solomon Passy, Bulgarian Foreign Affairs Minister, who is visiting Parliament today and who is in the official gallery.

Le Président. - J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous M. Solomon Passy, ministre bulgare des affaires étrangères, qui visite le Parlement aujourd’hui et qui a pris place dans la tribune officielle.


We are talking about a motion that has the potential to reinstate the entire agenda of the former Prime Minister, a Prime Minister who had obviously worn out his welcome, was not popular within his own party, and who was ousted from his position by the very person who is now Prime Minister.

Nous parlons ici d'une motion susceptible de rétablir le programme entier de l'ancien premier ministre, un premier ministre qui avait visiblement épuisé son capital de sympathie, n'était pas populaire au sein de son propre parti et a été délogé de son poste par la personne même qui est aujourd'hui premier ministre.


With the invitation of the Prime Minister, who said that he would welcome recommendations for changes from the Senate, and Senator Carstairs, who also said that she would welcome us looking at the U.K. experience in the House of Lords, I recommended that the Rules Committee look into the establishment of a set of Senate rules.

Sur l'invitation du premier ministre, qui a dit qu'il verrait d'un bon oeil des changements recommandés par le Sénat, et de madame le sénateur Carstairs, qui a aussi dit qu'elle serait heureuse que nous examinions l'expérience du Royaume-Uni à la Chambre des lords, j'ai recommandé que le Comité du Règlement examine la possibilité d'établir une série de règles pour le Sénat.


And the fact that, on this occasion, the Minister of Finance was able to keep his job – you welcomed this – but that the former Interior Minister, who had the courage to call for the end to the violence perpetrated by both sides, was able to be axed, seems, in our view, a very worrying sign that, in this new Cabinet, the hawks may have prevailed over the artisans of peace.

Et le fait qu'à cette occasion ait pu être maintenu le ministre des Finances - vous vous en êtes réjouis - mais qu'ait pu être mis à l'écart l'ancien ministre de l'Intérieur, qui avait eu le courage d'appeler à l'arrêt des violences d'où qu'elles viennent, constitue au contraire à nos yeux un signal très inquiétant de ce que les faucons pourraient l'avoir emporté dans ce nouveau Cabinet sur les artisans de la paix.


(1450) Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to pay tribute to all the workers in the transportation industry, the airlines, and the airports across the country for their Herculean efforts, and also the people of Canada who welcomed all of those stranded air passengers, in particular the people of Atlantic Canada who welcomed half of all the flights.

(1450) L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord rendre hommage à tous les travailleurs du secteur des transports, des compagnies aériennes et des aéroports de tout le pays pour les efforts herculéens qu'ils ont déployés ainsi qu'aux Canadiens qui ont accueilli tous ces passagers bloqués, particulièrement les gens de l'Atlantique qui ont accueilli la moitié de tous les vols.


Now that he has finally seen reason, or so it seems, can the minister who welcomed with interest this proposal by the mayor of Saint-Jean tell us if he intends to assign federal officials to resume talks with the Saint-Jean authorities and the government of Quebec?

Semblant enfin entendre raison, le ministre qui accueillait la semaine dernière avec intérêt la proposition du maire de Saint-Jean peut-il nous dire s'il déléguera des fonctionnaires fédéraux pour reprendre les discussions avec les autorités de Saint-Jean et le gouvernement du Québec?




D'autres ont cherché : minister who welcomed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister who welcomed' ->

Date index: 2023-03-08
w