Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister who promises " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint WHO/Council of Arab Ministers of Health Meeting on Essential Drugs and Vaccines

Réunion mixte OMS/Conseil des ministres arabes de la santé sur les médicaments essentiels et les vaccins


person who the Minister has certified constitutes a danger to the public in Canada

personne qui, selon une attestation du Ministre, constitue un danger pour le public au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is not just about the minister who has become a serial offender of the public trust; this is about the Prime Minister who promised Canadians that he would clean up Ottawa.

Il ne s’agit pas uniquement de la ministre, qui a maintenant pris l’habitude d’abuser de la confiance publique; il s’agit du premier ministre, qui a promis aux Canadiens de faire le ménage à Ottawa.


It was my constituents, again former Conservatives, who have seen the light and who reminded me that it was the current Prime Minister who promised to eliminate the double taxation on gasoline pricing and eliminate the taxation after 85¢ a litre.

Je n'ai pas eu besoin de leur rappeler la série de promesses rompues. Ce sont certains de mes électeurs, d'anciens conservateurs, qui ont vu la lumière et qui m'ont rappelé que le premier ministre actuel avait promis de mettre fin à la double taxe sur l'essence et d'éliminer la taxe au-delà de 85 ¢ le litre.


It is easy for ministers of justice to promise to provide navy vessels, for example; but implementation is in the hands of the defence ministers, who are often lucky even to be informed of the promises made by ministers of justice.

Il est facile pour les ministres de la Justice de promettre de fournir des vaisseaux de la marine, par exemple, mais la mise en œuvre relève de la compétence des ministres de la défense, qui peuvent s'estimer heureux s'ils sont informés des promesses formulées par les ministres de la justice.


This was a life-changing thing (1405) The current Prime Minister, who was the finance minister back in those days, is the same minister who promised tax fairness to every Canadian in the 1993 red book.

Cela a changé leur vie (1405) L'actuel premier ministre, qui était alors aux Finances, est celui-là même qui a promis l'équité fiscale à tous les Canadiens dans le livre rouge de 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He is a Prime Minister who promised to fix our military but has done nothing to stop the bankruptcy of our armed forces, a Prime Minister who promised to grow the economy when it actually shrank in the month of January, a Prime Minister who promised to fix the democratic deficit and who is now appointing candidates to his own party rather than allowing them to run for election, and a Prime Minister who will not ...[+++]

Nous avons un premier ministre qui a promis de s'occuper du secteur militaire, mais qui n'a rien fait pour éviter la faillite de nos forces armées. Il a promis de stimuler l'économie, mais en fait, il l'a vue décliner, en janvier.


We look across the aisle today and we see the same old faces that tried to bury that scandal in Public Works: the former finance minister who signed the cheques and the present finance minister who promised to get to the bottom of the mess.

On regarde les gens d'en face et on voit les mêmes visages, ceux qui ont essayé de camoufler le scandale de Travaux publics: l'ancien ministre des Finances qui signait les chèques et l'actuel ministre des Finances qui a promis de faire la lumière sur ce gâchis.


We are very well aware that there are no reserves left in terms of financial resources but, like the Hungarian Socialists and the former Portuguese minister, who empathised with the new Member States, we ask you to do what Mrs Fischer Boel promised us during her hearing and find new means and methods more appropriate to specific conditions, for example in the sphere of rural development.

Nous savons très bien qu’il n’y a plus de réserve en ce qui concerne les ressources financières, mais nous vous demandons, comme les socialistes hongrois, comme l’ancien ministre portugais, en empathie avec les nouveaux États membres, de trouver de nouveaux moyens, de nouvelles méthodes, plus appropriés à des conditions spécifiques, par exemple en ce qui concerne le développement rural, comme Mme Boel nous l’a promis au cours de l’audition.


My criticism is also levelled at the four Green Ministers who may have promised progress, but who failed to deliver.

Ma critique vise également les quatre ministres écologistes qui ont promis un certain progrès mais n’ont pas tenu leur parole.


My criticism is also levelled at the four Green Ministers who may have promised progress, but who failed to deliver.

Ma critique vise également les quatre ministres écologistes qui ont promis un certain progrès mais n’ont pas tenu leur parole.


A meeting at ministerial level was held in Helsinki on the issue of the northern dimension, as we promised. Attendance was poor on the part of the foreign ministers of the other EU Member States – I was the only one there – but certain other ministers were present as well as all those ministers who are involved in the issue of the northern dimension.

Une réunion de niveau ministériel s’est tenue à Helsinki sur la dimension nordique, comme nous l’avions promis, la participation du côté des ministres des Affaires étrangères des autres États membres de l’Union européenne n’a pas été très élevée - j’étais la seule présente - mais il y avait en revanche d’autres ministres et également tous les ministres qui sont "dans le cadre" de la dimension nordique.




Anderen hebben gezocht naar : minister who promises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister who promises' ->

Date index: 2022-09-21
w