Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
In judicio non creditur nisi juratis

Traduction de «minister who believed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With a Prime minister who believes he contributes to employment insurance when we know full well that neither members nor ministers do, we are wondering who is governing us.

Quand le premier ministre pense que lui-même paie de l'assurance-emploi, alors qu'on sait très bien que les députés et les ministres n'en paient pas, on se demande qui nous gouverne.


I believe China is currently employing extra deputy ministers just to receive all the mighty European ministers who arrive to petition Beijing for favours and bilateral agreements.

Il me semble que la Chine, aujourd’hui, emploie des vice-ministres additionnels rien que pour recevoir tous ces grands ministres européens qui viennent quémander à Pékin des faveurs et des accords bilatéraux.


They should be outraged. The floodway expansion is a project of national importance and we need a minister who believes this, a minister who will not cave in to his cabinet colleagues every time.

L'expansion du canal de dérivation est un projet d'importance nationale et nous avons besoin d'un ministre qui y croit, d'un ministre qui ne pliera pas toujours devant ses collègues du Cabinet.


If he cannot put in place a minister who believes in Kyoto why does he not fire the minister and put in place someone who does believe we can meet those international commitments?

Si le premier ministre ne peut nommer un ministre convaincu de la valeur de l'accord de Kyoto, pourquoi ne le congédie-t-il pas pour le remplacer par quelqu'un qui croit que nous pouvons honorer ces engagements internationaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarkozy and Royal both gave the impression of believing, like yourselves, that the French only rejected the policies of Brussels, when they also rejected the institutional elements, which are now intended to be reintroduced via the backdoor, namely the single Foreign Minister – the single minister who, had he existed, would have taken us all into the Iraq war – the pseudo-elected President, the Commission reduced to civil servants ...[+++]

Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation de toutes les politiques, qui prive les États de tout droit de veto, bref, le super-État européen, bureaucratique et omnipotent.


For his part, the Italian Minister for Institutional Reform, Mr Roberto Calderoli, believes that immigrants should return to their desert to speak to the camels, and to the jungle to dance with the monkeys – and this from a minister who sits on the European Union’s Council of Ministers!

Le ministre italien des réformes institutionnelles, M. Roberto Calderoli, estime quant à lui que les émigrés doivent retourner dans leur désert parler avec les chameaux et dans la jungle danser avec les singes, un ministre qui siège au Conseil de ministres de l’Union européenne!


It also remains to be seen whether we should give much credence to a Turkish Prime Minister who claims he will respect the lay state and democracy but who, a few years ago, was still making statements along the lines of ‘the mosques are our barracks, the minarets our bayonets, the domes our helmets and the believers our soldiers’.

Il reste aussi à voir si nous devons accréditer un Premier ministre turc qui prétend qu’il respectera les principes de laïcité de l’État et de démocratie alors qu’il y a quelques années encore, il tenait les propos suivants: «Les mosquées sont nos casernes, les minarets nos baïonnettes, les dômes nos casques et les croyants nos soldats».


It also remains to be seen whether we should give much credence to a Turkish Prime Minister who claims he will respect the lay state and democracy but who, a few years ago, was still making statements along the lines of ‘the mosques are our barracks, the minarets our bayonets, the domes our helmets and the believers our soldiers’.

Il reste aussi à voir si nous devons accréditer un Premier ministre turc qui prétend qu’il respectera les principes de laïcité de l’État et de démocratie alors qu’il y a quelques années encore, il tenait les propos suivants: «Les mosquées sont nos casernes, les minarets nos baïonnettes, les dômes nos casques et les croyants nos soldats».


If we are to carry out our work effectively as parliamentarians, we cannot be the object of a minister who believes that the Senate is irrelevant and the Constitution is irrelevant.

Si nous voulons nous acquitter efficacement de nos fonctions de parlementaires, nous ne pouvons que nous objecter à un ministre qui croit que ni le Sénat ni la constitution n'ont d'importance.


Honourable senators, it is a curious situation here in Canada, where one Prime Minister who believed in ministerial accountability, who took seriously his duties for which he was answerable to Parliament, who took strong actions to address perceived and real acts of ministerial shortcomings, has been vilified and treated to cheap shots such as that of the current Prime Minister to Mr. Clark.

Honorables sénateurs, nous observons une curieuse situation au Canada, où un premier ministre qui a cru en la responsabilité ministérielle, qui a pris au sérieux ses fonctions pour lesquelles il devait rendre des comptes au Parlement, qui a pris des mesures rigoureuses pour s'occuper d'actes apparents et réels d'inconduite ministérielle, se voit calomnier et faire l'objet d'attaques mesquines du genre de celles que le premier ministre actuel a adressées à M. Clark.




D'autres ont cherché : minister who believed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister who believed' ->

Date index: 2025-04-17
w