Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "minister was reminding president bush " (Engels → Frans) :

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des É ...[+++]


I am sure that for 15 minutes of the call the Prime Minister was reminding President Bush of who he was and where he came from.

Je suis persuadé que pendant 15 minutes le premier ministre a rappelé au président Bush qui il était et d'où il venait.


Their leaders took every opportunity to remind President Bush of the fact that they would like to see the visa requirements simplified or cancelled altogether, thus, enabling their citizens to travel to the USA under the visa waiver programme, just like the nationals of western European countries.

Leurs dirigeants ont profité de chaque occasion pour rappeler au président Bush qu’ils aimeraient voir l’obligation de visa simplifiée ou tout simplement levée, permettant ainsi à leurs concitoyens de voyager aux États-Unis sous le programme de l’exemption de visas, tout comme les ressortissants des pays d’Europe occidentale.


In this connection – I refer back to the question of human rights – I should also like to request that you remind President Bush, when you next meet him, about the problem of the CIA flights.

À cet égard - j’en reviens à la question des droits de l’homme -, je vous demanderai également de rappeler au président Bush, lors de votre prochaine rencontre, les problèmes liés aux vols de la CIA.


I was trying to grasp and understand what the Prime Minister and agriculture minister discussed with President Bush and to find out how we could use Canada's influence in the world.

J'ai tenté de comprendre ce dont le premier ministre et le ministre de l'Agriculture de notre pays ont discuté avec le président Bush et comment le Canada pouvait exercer son influence dans le monde.


Do we regard the course set out in the roadmap as dead and buried following the meeting between Prime Minister Sharon and President Bush, or should we see new opportunities that can be exploited over the coming days, weeks and months?

Considérons-nous le plan prévu dans la feuille de route comme mort et enterré à la suite de la rencontre entre le Premier ministre Sharon et le président Bush, ou devrions-nous voir de nouvelles possibilités pouvant être exploitées au cours des jours, semaines et mois à venir?


Ultimately, Israel should resume regular transfers and in that respect I welcome the constructive discussions held recently between Prime Minister Sharon and President Bush.

Finalement, Israël devrait reprendre les transferts réguliers et, à cet égard, je me réjouis des discussions constructives tenues récemment entre le Premier ministre Sharon et le président Bush.


Nevertheless, I'm going to remind President Bush that these measures can only constitute an intermediate solution.

Néanmoins, je rappellerai au Président Bush que ces mesures ne peuvent constituer qu'une solution provisoire.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, today, the Prime Minister stood beside President Bush and reminded people that terrorism is a problem faced by all countries of the world and that it is therefore necessary to work toward the creation of an international coalition to fight terrorism.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, aux côtés du président Bush, le premier ministre a rappelé que le terrorisme est le problème de tous les pays du monde et que, par conséquent, il faut travailler à la mise sur pied d'une coalition internationale pour combattre le terrorisme.


The envisaged talks of Prime Minister Sharon with President Bush will be an important opportunity in that respect.The Council continues to be alarmed at the ongoing illegal settlement activities and land confiscations for the construction of the so-called security fence, which are an obstacle to peace by threatening to render the two-State solution physically impossible.

Les entretiens envisagés entre le Premier ministre Sharon et le Président Bush constitueront à cet égard une opportunité importante. Le Conseil continue d'être alarmé par la poursuite des activités illégales de développement des colonies et de confiscation de terres pour la construction de la "clôture de sécurité", qui constituent un obstacle à la paix en menaçant de rendre matériellement impossible la solution fondée sur la coexistence de deux États.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister was reminding president bush' ->

Date index: 2021-02-26
w