Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Council
ACP-EC Council of Ministers
ACP-EU Council of Ministers
Bishop
Bitter apple
Bitter coil
Bitter cucumber
Bitter gourd
Bitter solenoid
Bitter-tasting spirit drink or bitter
Colocynth
Council of European Ministers
Council of the European Communities
Council of the European Union
Council of the Union
Deacon
Departmental staff of a minister
Disc solenoid
EC Council
EU Council
European Union Council
Government minister
Minister
Minister of religion
Minister of state
Minister of the church
Prime minister
Secretary of state
Senior minister
State secretary

Traduction de «minister was bitterly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitter apple | bitter cucumber | bitter gourd | colocynth

coloquinte | concombre amer


bitter coil | bitter solenoid | disc solenoid

bobine de bitter | solénoïde à disques


bitter-tasting spirit drink or bitter

boisson spiritueuse au goût amer,ou bitter


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


minister [ departmental staff of a minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


bishop | deacon | minister of religion | minister of the church

ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux


ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


Council of the European Union [ Council of European Ministers | Council of the European Communities | Council of the Union | EC Council | EU Council | European Union Council ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European law is perhaps the right to enter other people’s houses and steal, not to send your children to school and to exploit them, as asserted not by racist populism, but – according to Le Monde – as asserted by the Prime Minister of Romania during the ‘déjeuner de fiel’ – the ‘lunch as bitter as bile’ – on 16 September.

Le droit européen est peut-être le droit d’entrer dans la maison des gens pour les voler, de ne pas envoyer ses enfants à l’école et de les exploiter, comme l’affirme non un populisme raciste, mais comme l’a affirmé, selon le journal Le Monde, le Premier ministre roumain lors du «déjeuner de fiel» du 16 septembre.


Mr. Speaker, yesterday, in Montreal, the Quebec business community was bitterly disappointed by the Minister of the Environment, who refused to allow our industries to have access to European or Asian carbon exchanges.

Monsieur le Président, hier, à Montréal, le ministre de l'Environnement a amèrement déçu la communauté d'affaires du Québec en refusant que les industriels d'ici puissent avoir accès aux bourses du carbone européennes ou asiatiques.


This new golden age of perfect harmony and bliss in federal-provincial relations lasted about one hour after the budget, at which time a red-faced angry finance minister was seen on national television in bitter debate with Premier Danny Williams of Newfoundland and Labrador.

En effet, cet âge d'or de l'harmonie et du bonheur total en matière de relations fédérales-provinciales a duré environ une heure après le budget. Ensuite on a vu à la télévision nationale un ministre des Finances furieux et cramoisi, pris à partie par le premier ministre Danny Williams de Terre-Neuve-et-Labrador.


Now, thanks to the work of Judge Gomery, work, I should add, which was not allowed to begin before the previous election was called by the Prime Minister, and work, I submit, which would never have taken place if the Prime Minister had a majority today, thanks to his work, we have proof (1645) Canadians are coming to know the bitter truth: that millions of their hard earned taxpayers' dollars were spent on illegal donations to the Liberal Party for Liberal Party political purposes and it was done through a sophisticated network and sc ...[+++]

Maintenant, grâce au juge Gomery, et je m'empresse d'ajouter qu'il n'a pas été autorisé à débuter son enquête avant que le premier ministre ne déclenche des élections et que cette enquête n'aurait jamais eu lieu si le premier ministre avait eu un gouvernement majoritaire, grâce au juge Gomery, nous avons des preuves (1645) Les Canadiens sont en train d'apprendre l'amère vérité: des millions de dollars de fonds publics ont été versés illégalement en dons au Parti libéral, pour ses propres motifs politiques, par le truchement d'un réseau complexe et de manoeuvres de blanchiment d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Pat Carney: Honourable senators, we all recall that, when he was in opposition, the Prime Minister was bitterly opposed to free trade between the U.S. and Canada, that he attacked the Conservative government, impugned reputations and suggested that this would be the most devastating thing that could happen to the country.

L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, nous nous en rappelons tous, lorsqu'il était dans l'opposition, le premier ministre était farouchement contre le libre-échange entre le Canada et les États-Unis: il a combattu le gouvernement conservateur, il a attaqué des réputations et il a soutenu que cet accord serait la chose la plus destructrice qui pourrait arriver au Canada.


Less than two weeks after the refusal of the Dutch Senate to ratify the Agreement setting up the European Foundation, I note with concern, and not without bitterness, that the Belgian Presidency is unable to convene a meeting of Culture Ministers.

A moins de deux semaines du refus du Sénat néerlandais de ratifier la Convention instituant la Fondation européenne, je constate avec inquiétude et non sans amertume l'impossibilité pour la Présidence belge de réunir les Ministres de la Culture de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister was bitterly' ->

Date index: 2021-02-03
w