Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister veterans affairs has now had another » (Anglais → Français) :

The Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs has now replaced the Minister of Human Resources Development.

C'est le secrétaire parlementaire du ministre des Anciens combattants qui est venu remplacer le ministre du Développement des ressources humaines.


The Honourable Senator Meighen, Chair of the Subcommittee on Veterans Affairs, to which had been referred on Wednesday, June 10, 2009, the study on Bill C-33, An Act to amend the War Veterans Allowance Act, reported that the subcommittee has examined said bill and now reports the same without amendment.

L'honorable sénateur Meighen, président du Sous-comité des anciens combattants qui a été saisi, le mercredi 10 juin 2009, de l'examen du projet de loi C-33, Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, signale que le sous-comité a examiné le projet de loi et qu'il en fait maintenant rapport, sans proposition d'amendement.


The Minister of Veterans Affairs has now had another weekend to find a way to support our veterans who wish to participate in the fast approaching 60th anniversary D-Day pilgrimage to Normandy, France, and I stress Normandy, not Norway.

Le ministre des Anciens Combattants a eu un autre week-end pour trouver une façon d'aider nos anciens combattants qui veulent participer au pèlerinage, en Normandie, en France, à l'occasion du 60 anniversaire du jour J qui arrive à grands pas, et je dis bien Normandie et non pas Norvège.


In addition to months and months of preparation, the Minister of Veterans Affairs has now had another 24 hours to consider this.

Il a maintenant 24 heures de plus pour étudier cette demande.


– (HU) I think we are all pleased that ministers for employment and social affairs now meet in the G20 gathering, and that they have thus become equal in rank to the finance ministers, which had hitherto not been the case.

– (HU) Je pense que nous sommes tous très heureux que les ministres de l’emploi et des affaires sociales se réunissent maintenant au sommet du G20, et qu’ils aient ainsi acquis un rang égal à celui des ministres des finances, ce qui n’était pas le cas jusqu’à présent.


That is why, from the time of the informal meeting of the Ministers for Foreign Affairs at La Granja de San Ildefonso, as Mr Šefčovič and Mrs Malmström – still in office because the new Commission had not yet taken over – will remember, to the first meeting we held with the Commission in Madrid when the new College of Commissioners took over, and now this afternoon in Parliament, we are anxious to push this initiative.

C’est pourquoi, depuis la réunion informelle des ministres des affaires étrangères qui a eu lieu à La Granja de San Ildefonso, comme s’en souviennent M. Šefčovič et M Malmström – toujours en poste car la nouvelle Commission n’avait pas encore pris ses fonctions –, en passant par la première réunion que nous avons eue avec la Commission à Madrid lorsque le nouveau collège des commissaires a pris ses fonctions et jusqu’à cet après-midi au Parlement, nous sommes impatients de voir cette initiative ...[+++]


I have another thought on this subject: it is now clear that the commitment of the Commission and the Member States must not be the monopoly of the Ministers for Foreign Affairs or of the Ministers for Development.

J'ai encore peut-être une autre réflexion: il est clair à présent que l'engagement de la Commission et des États membres ne doit pas être le monopole des ministres des affaires étrangères, ni celui des ministres du développement.


The Honourable Senator Meighen, Chair of the Subcommittee on Veterans Affairs, to which had been referred on March 3, 2008, Bill C-287, An Act Respecting a National Peacekeepers' Day, reported that the subcommittee has examined said bill and now reports the same without amendment, but with the following observations:

L'honorable sénateur Meighen, président du Sous-comité des anciens combattants, auquel a été renvoyé, le 3 mars 2008, le projet de loi C-287, Loi instituant la Journée nationale des Gardiens de la paix (Casques bleus), indique que le sous-comité a examiné ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec les observations suivantes :




D'autres ont cherché : minister     minister of veterans     veterans affairs     subcommittee on veterans     reported     fast     now had another     consider     pleased that ministers     social affairs     all pleased     ministers     for foreign affairs     that     have     have another     minister veterans affairs has now had another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister veterans affairs has now had another' ->

Date index: 2024-11-14
w