Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister very briefly tell " (Engels → Frans) :

Would the minister very briefly tell us what recommendations from the ombudsman for victims they have implemented to show that they really do care about victims.

Le ministre pourrait-il nous dire très brièvement quelles recommandations formulées par l'ombudsman des victimes le gouvernement a appliquées, pour montrer qu'il s'intéresse vraiment au sort des victimes?


The minister very briefly started to outline some steps but unfortunately because of the time limitations in question period, he did not get through many of the points I am sure he wanted to raise.

Le ministre a commencé à décrire brièvement certaines mesures, mais, étant donné les contraintes de temps au cours de la période des questions, il n'a pu faire valoir tous ses arguments.


By our own admission, not enough is known about our industry, so our first objective is to very briefly tell you about our industry and its importance to the Canadian and local economies.

Nous sommes les premiers à reconnaître que notre industrie est mal connue. Notre premier objectif sera donc de vous la décrire brièvement et de vous parler de son importance pour les économies nationale et locale.


Mr. Patenaude, just before we go into the substance of C-8, can you just very briefly tell me why it is that CN is the subject of a headline every second day with respect to safety in its system?

Monsieur Patenaude, avant que nous entamions les échanges sur le fond du projet de loi C-8, pouvez-vous très brièvement me dire pour quelle raison la sécurité du réseau du CN fait constamment la manchette des journaux?


Beyond the issue of Kosovo and Serbia, Mr Solana, perhaps, in this debate on the prospects for the Common Foreign and Security Policy for the European Union, you could very briefly tell us a little about the European prospects of the Western Balkans.

Monsieur Solana, outre la problématique du Kosovo et de la Serbie, dans ce débat sur les perspectives de la politique étrangère et de sécurité commune pour l’Union européenne, vous pourriez peut-être nous dire quelques mots sur les perspectives européennes des Balkans occidentaux.


I would like to tell you very briefly what my position is, a position that I am prepared to defend at the weekend when the Foreign Ministers meet in Chemnitz under the German Presidency.

Je souhaiterais vous dire très brièvement ma position, position que je suis prêt à défendre lors du week-end où se rencontreront les ministres des affaires étrangères, à Chemnitz, sous la présidence allemande.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, let me tell you very briefly, in reply to a question put during the debate, that the American President wrote a letter to the Belgian Prime Minister and to the President of the European Commission pointing to a number of areas in which the United States of America considered that there was a need to deepen cooperative relations with the European Union in the fight against terrorism.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, très brièvement pour vous dire, en réponse à une question qui a été soulevée pendant le débat, que le président américain a écrit une lettre au premier ministre belge et au président de la Commission européenne, et cette lettre indiquait un certain nombre de domaines dans lesquels les États-Unis d'Amérique considéraient qu'il faudrait approfondir les rapports de coopération avec l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, let me tell you very briefly, in reply to a question put during the debate, that the American President wrote a letter to the Belgian Prime Minister and to the President of the European Commission pointing to a number of areas in which the United States of America considered that there was a need to deepen cooperative relations with the European Union in the fight against terrorism.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, très brièvement pour vous dire, en réponse à une question qui a été soulevée pendant le débat, que le président américain a écrit une lettre au premier ministre belge et au président de la Commission européenne, et cette lettre indiquait un certain nombre de domaines dans lesquels les États-Unis d'Amérique considéraient qu'il faudrait approfondir les rapports de coopération avec l'Union européenne dans la lutte contre le terrorisme.


Madam President, I will end by telling you very briefly that I have had many other fruitful meetings over the last four weeks: with the President of Colombia, who was also received in this Parliament in plenary session, with the President of Latvia, with the Foreign Affairs Minister of Cyprus, to try to see how we can generate impetus for the meetings which are certain to start on 3 December in New York.

Madame la Présidente, pour terminer, je vous dirai très brièvement que pendant ces quatre dernières semaines, j’ai fait d’autres rencontres très enrichissantes : avec le président de la Colombie, qui a aussi été reçu au sein de ce Parlement en séance plénière, avec le président de la Lettonie, avec le ministre des affaires étrangères de Chypre, pour essayer d’entrevoir la façon de stimuler les réunions qui vont très certainement commencer le 3 décembre à New York.


I would like to very briefly tell an anecdote for the benefit of the hon. members of the Bloc.

Je voudrais très brièvement relater une anecdote pour le bénéfice des députés du Bloc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister very briefly tell' ->

Date index: 2021-12-12
w