Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister talked about 800 troops " (Engels → Frans) :

The Prime Minister talked about 800 troops today being ready to go to Kosovo.

Le premier ministre a parlé aujourd'hui de 800 soldats qui sont prêts à partir au Kosovo.


Senator Munson: You talked about the 5,000 troops and you talked about the troops being combat ready.

Le sénateur Munson : Vous avez parlé de 5 000 recrues et vous avez parlé de troupes prêtes au combat.


When Finland ended their presidency, their Labour Minister commented to the Committee on Employment and Social Affairs that Ministers talked big about the WTD in Brussels but when they got home it was a different story. Quite!

À la fin de la Présidence finlandaise, le ministre finlandais du travail a déclaré à la commission de l’emploi et des affaires sociales que les ministres avaient beaucoup parlé de la directive sur le temps de travail à Bruxelles, mais qu’une fois rentrés chez eux, c’était une autre chanson. Tout à fait différente!


Mr. Speaker, if the hon. member wants to hear people who will passionately talk about the necessity of supporting our troops in the field, he needs only go to the field and talk to the troops themselves and hear that from any country in the world.

Monsieur le Président, si le député veut entendre des gens qui parleront avec passion de la nécessité de soutenir nos troupes sur le terrain, il lui suffit de se rendre sur place pour parler aux soldats, quel que soit leur pays.


Suddenly we have a Labour British Prime Minister talking about low growth in Europe, talking about unemployment in Europe, talking about the failure of European economic policies and common policies.

Nous nous trouvons tout à coup face à un Premier ministre travailliste évoquant la faiblesse de la croissance et le chômage en Europe, l’échec des politiques économiques et des politiques communes européennes.


Suddenly we have a Labour British Prime Minister talking about low growth in Europe, talking about unemployment in Europe, talking about the failure of European economic policies and common policies.

Nous nous trouvons tout à coup face à un Premier ministre travailliste évoquant la faiblesse de la croissance et le chômage en Europe, l’échec des politiques économiques et des politiques communes européennes.


Downgraded to regional status, with its production volumes severely cut – I am talking about 800 000 tonnes a year, compared with its capacity of 2 million tonnes a year – and with high energy costs, the Terni steelworks would then basically end up being dismantled.

Rétrogradée à un statut régional, avec des volumes de production réduits de manière drastique - 800 000 tonnes par an comparés à sa capacité annuelle de 2 millions de tonnes - et des coûts énergétiques élevés, les aciéries de Terni finiraient globalement par être démantelées.


Now that my country, Spain, is beginning to prepare for the Presidency, the competent authorities, the President, Mr Aznar, and the Ministers, talk every day about the idea of creating more Europe.

À présent que l'Espagne, mon pays, commence à préparer la présidence, quotidiennement, les autorités compétentes, le Premier ministre, M. Aznar, ou les ministres parlent de faire plus d'Europe.


I think that if we decide to go there, we should, and the minister talked about facilitating the withdrawal of peacekeepers, provide for the withdrawal of these troops at the end of their stay (1300) We should at least plan the withdrawal of our troops, so that it is not improvised, as was the case last spring or during the winter, with the hostages.

Sauf que j'aimerais, à partir du moment où on y va, justement, et à ce sujet le ministre a mentionné de faciliter le retrait des Casques bleus, mais il faudrait aussi je pense prévoir le retrait des troupes lorsque la période sera terminée (1300) Il faudrait au moins planifier le retrait de nos troupes afin qu'on ne le fasse pas de façon improvisée, un peu comme cela s'est produit au printemps dernier ou durant l'hiver dans le cas des otages.


For 2,000 troops, if I recall correctly, they quickly got an offer of about 3,800 troops from different countries, mostly from the Americas.

Quant aux 2 000 soldats nécessaires, toujours si je me souviens bien, la MINUSTAH avait reçu des offres de différents pays, principalement des Amériques, équivalant à 3 800 militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister talked about 800 troops' ->

Date index: 2024-07-24
w