Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada - Just Say No!

Traduction de «minister says just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, instead of the minister saying just any old thing, I would like her to try to understand Quebec's approach in this area.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, au lieu que la ministre dise n'importe quoi, j'aimerais qu'elle essaie de comprendre l'approche du Québec dans ce dossier.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we are concerned, but speaking of politics I want to quote Judy Maddren of the CBC today who says “Saskatchewan's health minister says the opposition parties in Ottawa are just trying to score political points in their protest against the hepatitis C package and Clay Serby says that includes his federal NDP cousins”.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous nous soucions du bien-être des Canadiens. Mais, à propos de politique, je veux citer Judy Maddren, de l'émission CBC Today, qui a dit ceci: s cousins néo-démocrates fédéraux».


Moving on, I would like, above all, to say to the House, Mr President, that, as the Minister has just mentioned, we are talking about an interim agreement, the duration of which cannot exceed a maximum of 12 months. This means that it can be renegotiated immediately once the Treaty of Lisbon has entered into force, with the full involvement of the European Parliament.

Puis, je voudrais surtout dire au Parlement, Monsieur le Président, comme M la ministre vient de le mentionner, qu’il s’agit d’un accord intérimaire dont la durée ne peut pas excéder un maximum de douze mois, ce qui doit permettre sa renégociation immédiate, une fois le traité de Lisbonne entré en vigueur, avec la pleine implication du Parlement européen.


Yes, I know, it is the ministers of the interior, above all, who are standing in the way, but Mrs Pack was right to say just now that those who have wrongdoing on their minds will get into the European Union anyway.

Oui, je sais, ce sont surtout les ministres de l’intérieur qui font obstruction, mais Mme Pack a raison de dire que les individus animés de mauvaises intentions pénétreront quand même dans l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact we heard the Prime Minister say just last Wednesday that negotiations with the United States about the missile defence system could begin soon, but a final decision could still be months away.

En fait, pas plus tard que mercredi dernier, le premier ministre a dit que des négociations sur le système de défense antimissile pourraient commencer bientôt avec les États-Unis, mais qu'on pourrait mettre des mois à en arriver à une décision finale.


How is it that, with all the public servants at his disposal, our so-called finance minister says just about anything when he gets up here during oral question period? I will come back to yesterday's oral question period a little later on.

Comment se fait-il qu'avec sa panoplie de fonctionnaires, notre ministre des Finances fantoche dit à peu près n'importe quoi lorsqu'il se lève ici à la période des questions orales.


I must say that I am very alarmed by what the EU Foreign Ministers have just agreed in Luxembourg: for the first time, the European Union is threatening the use of military force against countries which flout disarmament commitments and are involved in the proliferation of weapons of mass destruction.

Je dois dire que je suis très inquiète de la décision que viennent de prendre les ministres européens des affaires étrangères à Luxembourg. Pour la première fois, l’Union européenne menace d’avoir recours à la force armée à l’encontre de pays qui font fi de leurs engagements en matière de désarmement et qui sont impliqués dans la prolifération des armes de destruction massive.


– (DE) Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. These Fisheries Ministers came from the USA, Chile, Sri Lanka, Tunisia, the Faeroes, Norway, and so on. They say unanimously that Johannesburg is on the right track with this decision.

- (DE) Monsieur le Président, à Reykjavik, en Islande, plusieurs ministres de la pêche - venus notamment des États-Unis, du Chili, de la Norvège, de Sri Lanka, de Tunisie et des îles Féroé - m'ont confirmé unanimement qu'ils estimaient que les décisions prises à Johannesbourg étaient de bonnes décisions.


– (EL) Madam President, as I am taking the floor just hours after the terrible accident, I must say just how distressed the Greek representatives are and how much they grieve the tragic loss of the Greek Deputy Foreign Minister, Yannos Kranidiotis, killed while performing his duty: he was a remarkable politician and European visionary who worked hard for peace and co-operation in the Balkans and for reconciliation between Greece and Turkey and who was once himself a Member of the European Parliament.

- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, prenant la parole quelques heures après l'horrible accident, comment ne pas vous dire combien tous les représentants de la Grèce sont bouleversés et pleurent la disparition tragique, alors qu'il était en mission officielle, du ministre grec adjoint aux Affaires étrangères, Yannos Kranidiotis, un homme politique éminent, animé d'un grand dessein pour l'Europe, et dont la contribution a été grande, notamment pour la paix et la collaboration dans les Balkans, pour la réconciliation de la ...[+++]


The author of that study-the Prime Minister says Le Hir-no, no, if you just look to your left you will see the author, the Minister of Finance, who was quoted in the June 8 1992 papers as saying so.

Celui qui a écrit cette étude-là-le premier ministre dit Le Hir-non, non, tournez-vous, regardez à votre gauche, celui qui a écrit cela c'est le ministre des Finances le 8 juin 1992 dans la presse.




D'autres ont cherché : canada just say no     minister says just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister says just' ->

Date index: 2021-04-17
w