Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister put an ideological vendetta ahead » (Anglais → Français) :

Why did the minister put an ideological vendetta ahead of the public interest of Canada?

Pourquoi le ministre a-t-il privilégié une vendetta idéologique, au détriment des intérêts des Canadiens?


Why is the Prime Minister putting his political interests ahead of the needs of families who are coping with the most serious public health issue in decades?

Pourquoi le premier ministre fait-il passer ses intérêts politiques avant les besoins des familles qui sont confrontées au plus grave problème de santé publique jamais vu au cours des dernières décennies?


Why is the Prime Minister putting his political interests ahead of the health of Canadian families?

Pourquoi le premier ministre fait-il passer ses intérêts politiques avant la santé des familles canadiennes?


When will the Prime Minister put Canada's interests ahead of his own?

Quand le premier ministre fera-t-il passer les intérêts du Canada avant les siens?


Yet they resolved to go ahead anyway, perhaps – no, definitely – because of political and ideological elements, deciding that this debate should take place. Resolutions have been submitted that are due to be put to the vote tomorrow.

Toutefois, ils ont malgré tout décidé que ce débat devait avoir lieu, peut-être, ou plutôt certainement, pour des raisons politiques et idéologiques. Des résolutions ont été présentées et devraient être soumises au vote demain.


As you said, Prime Minister, it is the Constitution – as practical as it is ideological – that can best put the institutional building blocks in place to move Europe forward.

Monsieur le Premier ministre, comme vous l’avez dit, c’est la Constitution - qui est aussi pratique qu’idéologique - qui est la plus à même de mettre en place les composantes institutionnelles pour faire avancer l’Europe.


As you said, Prime Minister, it is the Constitution – as practical as it is ideological – that can best put the institutional building blocks in place to move Europe forward.

Monsieur le Premier ministre, comme vous l’avez dit, c’est la Constitution - qui est aussi pratique qu’idéologique - qui est la plus à même de mettre en place les composantes institutionnelles pour faire avancer l’Europe.


Why is the Prime Minister putting his political interest ahead of the public interest?

Pourquoi le premier ministre accorde-t-il plus d'importance à ses intérêts politiques qu'à l'intérêt public?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister put an ideological vendetta ahead' ->

Date index: 2021-05-28
w