Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Milne Will the minister postpone until then?

Vertaling van "minister postpone until " (Engels → Frans) :

Senator Milne: Will the minister postpone until then?

Le sénateur Milne : Le ministre reportera-t-il l'attribution du marché jusqu'à cette nomination?


The Minister announced yesterday that his regulatory framework would be postponed until later—until after the conference in Copenhagen, to be exact.

Le ministre a annoncé hier que son cadre réglementaire serait remis à plus tard, en l'occurrence après la conférence de Copenhague.


Due to State Budget meetings in Oslo, the Energy Dialogue meeting between the EU Commissioner for Energy, Mr. Andris Piebalgs, and the Norwegian Minister of Petroleum and Energy, Mr. Odd Roger Enoksen, has now been postponed until 15 September.

En raison de discussions budgétaires à Oslo, la réunion de dialogue sur l’énergie entre M. Andris Piebalgs, membre de la Commission européenne chargé de l’Énergie, et M. Odd Roger Enoksen, ministre norvégien du Pétrole et de l’Énergie, a été reportée au 15 septembre.


3. Deplores the Council's inability to respect the deadlines laid down by the European Council at Tampere, Laeken, Seville and Thessaloniki for the adoption of both the proposal for a directive on common minimum European standards for the qualification and status of persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the proposal for a Council directive on minimum standards for procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status; similarly, deplores the fact that the Council of Justice and Home Affairs Ministers meeting on 27 and 28 November 2003 failed to find political agreement on the ...[+++]

3. déplore l'incapacité du Conseil à respecter les délais fixés par les Conseils européens de Tampere, Laeken, Séville et Thessalonique en vue de l'adoption, d'une part, de la proposition de directive relative aux normes minimales européennes communes sur l'octroi du statut de réfugié ou en faveur des personnes qui, pour d'autres motifs, nécessitent une protection internationale et, d'autre part, de la proposition de directive du Conseil relative aux normes minimales relatives aux procédures que les États membres doivent mettre en œuvre pour octroyer ou retirer le statut de réfugié; déplore également que le Conseil JAI des 27 et 28 nove ...[+++]


3. Deplores the Council’s inability to respect the deadlines laid down by the European Council at Tampere, Laeken, Seville and Thessaloniki for the adoption of both the proposal for a directive on minimum standards for the qualification and status of persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the proposal for a Council directive on minimum standards for procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status. Similarly, deplores the fact that the Council of Justice and Home Affairs Ministers meeting on 27 and 28 November 2003 failed to find political agreement on these two fundamenta ...[+++]

3. déplore l'incapacité du Conseil à respecter les délais fixés par les Conseils européens de Tampere, Laeken, Séville et Thessalonique en vue de l'adoption, d'une part, de la proposition de directive relative aux normes minimales européennes communes sur l'octroi du statut de réfugié ou en faveur des personnes qui, pour d'autres motifs, nécessitent une protection internationale et, d'autre part, de la proposition de directive du Conseil relative aux normes minimales relatives aux procédures que les États membres doivent mettre en œuvre pour octroyer ou retirer le statut de réfugié; déplore également que le Conseil JAI des 27 et 28 nove ...[+++]


We therefore also postponed our decision until we were able to hold a discussion with the Algerian Foreign Minister, to whom we put questions on a wide range of issues, notably concerning compliance with key aspects of this agreement and especially the clauses on human rights and democracy.

C’est pourquoi nous avons retardé l’adoption de notre résolution, jusqu’à ce que nous puissions avoir une discussion avec le ministre algérien des Affaires étrangères, que nous avons interrogé sur un grand nombre de thèmes, notamment sur le respect de questions importantes de cet accord. Il s’agissait, ici, en particulier, des clauses relatives aux droits de l’homme et à la démocratie.


It will therefore come as no surprise that we were extremely disappointed to learn that passage of this omnibus bill, which was already postponed until last spring, has again been postponed'' (1325) He went on: ``You will therefore understand our great desire to see Bill C-17 among the bills the federal justice minister is determined to move on as quickly as possible''.

Rien d'étonnant donc que nous ayons été fort déçus d'apprendre que l'adoption de ce projet de loi omnibus, qui avait déjà été reportée au printemps dernier, vient de nouveau d'être reportée» (1325) On continue en disant: «Vous comprendrez conséquemment que nous souhaitons au plus haut point que le projet de loi C-17 soit au nombre de ceux que le ministre fédéral de la Justice est déterminé à faire adopter dans les plus brefs délais».


This question is still relevant today because, since May 25, we have learned that the minister's action plan, following which a bill will be drafted and action will be taken, has been postponed until the spring and perhaps until the fall.

Et cette question est encore appropriée parce que, depuis le 25 mai, nous avons appris que le plan d'action du ministre, ce après quoi un projet de loi sera fait et qu'une action interviendra, ce plan d'action a été reporté au printemps et peut-être à l'automne.


Whereas under Regulation (EEC) No 1820/87 of 25 June 1987 concerning the application of Decision No 2/87 of the ACP-EEC Council of Ministers on the advance implementation of the Protocol to the third ACP-EEC Convention consequent on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Community (3), Spain and Portugal may postpone implementation of the preferential arrangements for fruit and vegetables covered by Regulation (EEC) No 1035/72 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 111 ...[+++]

considérant que, en vertu des dispositions du règlement (CEE) no 1820/87 du Conseil, du 25 juin 1987, concernant l'application de la décision no 2/87 du conseil des ministres ACP-CEE relative à la mise en vigueur anticipative du protocole d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise à la troisième convention ACP-CEE (3), l'Espagne et le Portugal diffèrent, respectivement jusqu'au 31 décembre 1989 et 31 décembre 1990, l'application du régime préférentiel dans le secteur des fruits et légumes relevant du règlement (CEE ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister postpone until' ->

Date index: 2024-01-23
w