Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister please assure » (Anglais → Français) :

Would the minister please assure all honourable senators that she will speak to the Prime Minister as soon as he returns from Europe to ensure that he publicly corrects the record and retracts this unwarranted attack on the Senate and the good work that she is doing on his behalf as Leader of the Government in the Senate?

Est-ce que madame le ministre veut bien donner aux sénateurs l'assurance qu'elle parlera au premier ministre dès son retour d'Europe pour veiller à ce qu'il fasse une mise au point publique et retire cette attaque injustifiée contre le Sénat et contre le bon travail qu'elle fait en son nom à titre de leader du gouvernement au Sénat?


Would the Prime Minister please assure the House that his scheme to comply with Kyoto is not to buy hot air from other countries?

Le premier ministre peut-il assurer à la Chambre que son plan pour respecter l'accord de Kyoto ne consiste pas à acheter des droits d'émission à d'autres pays?


– I would like to assure the Council of Ministers and the Spanish Presidency, and please tell them about this, that the European Parliament is ready to cooperate at any moment, and that we are open to discussing these matters in committee.

– Je voudrais assurer le Conseil des ministres ainsi que la Présidence espagnole, veuillez le leur faire savoir, que le Parlement européen est disposé à coopérer à tout moment et que nous sommes prêts à discuter de ces questions en commission.


I was very pleased when Prime Minister Yanukovich assured me of the ongoing support of the Ukrainian Government.

Quel soulagement lorsque le Premier ministre ukrainien m’a garanti le soutien sans faille de son gouvernement.


I was very pleased when Prime Minister Yanukovich assured me of the ongoing support of the Ukrainian Government.

Quel soulagement lorsque le Premier ministre ukrainien m’a garanti le soutien sans faille de son gouvernement.


Could the Swedish minister please assure us that he will take up this matter and examine circumstances in which this kind of unequal treatment takes place, to ensure that regardless of religion or nationality people receive the same treatment from consular services by individual Member States?

Le ministre suédois pourrait-il nous garantir qu'il se penchera sur cette question et analysera les circonstances dans lesquelles ont lieux les traitements inégaux de ce type, afin d'assurer que, quelle que soit leur religion ou leur nationalité, les citoyens se voient offrir les mêmes services consulaires par tous les États membres ?


– The Minister can rest assured that this Parliament is equally as pleased as he is that he is here again today.

- (EN) Je peux vous assurer, Monsieur le Ministre, que la satisfaction qu’éprouve ce Parlement à vous accueillir une nouvelle fois est à la mesure du plaisir que vous procure votre présence en ce lieu.


On behalf of my colleague, the MP for Provencher, who is meeting with officials in Manitoba on this very issue, would the acting Prime Minister please assure Manitobans affected by this flood that they are being treated fairly under the same rules as the rest of Canada?

Au nom de mon collègue, le député de Provencher, qui est en réunion avec des représentants du Manitoba pour discuter de cette question, je demande au premier ministre suppléant s'il peut assurer aux Manitobains touchés par ces inondations qu'ils sont traités de façon juste et équitable suivant les mêmes règles que le reste du Canada.


Will the minister please assure the voters of North Vancouver that he will not overrule their democratic decision?

Le ministre peut-il garantir aux électeurs de North Vancouver qu'il ne renversera pas la décision démocratique qui a été prise?


Mrs. Elsie Wayne: Mr. Speaker, knowing that they have an enormous surplus, which was announced just this week, would the Prime Minister please assure these wonderful gentlemen who are in the gallery that he and his cabinet will look positively upon a compensation package for them and show them justice and respect once and for all?

Mme Elsie Wayne: Monsieur le Président, compte tenu de l'énorme surplus qui vient d'être annoncé cette semaine, le premier ministre donnera-t-il l'assurance à ces braves hommes qui sont à la tribune que ses collaborateurs et lui vont accepter de leur accorder une fois pour toutes un programme de compensation juste et leur témoigner le respect qu'ils méritent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister please assure' ->

Date index: 2023-06-15
w