Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister transport still believe " (Engels → Frans) :

Does the Minister of Transport still believe that the companies should regulate themselves, or will she take responsibility and impose strict rules on rail companies that put the lives of Canadians at risk?

La ministre des Transports croit-elle toujours que les compagnies devraient se contrôler elles-mêmes, ou va-t-elle prendre ses responsabilités et imposer des règles strictes aux compagnies ferroviaires qui mettent en danger la vie des Canadiens?


This is not a French minister addressing you, even though I am a former French minister, and please believe that I will look very closely at what happens in that country – of which I am still a citizen – so that it functions properly, just as I shall do in all the other countries.

Ce n’est pas un ministre français qui s’adresse à vous, même si c’est un ancien ministre français, et je vous prie de croire que je vais regarder de très près ce qu’il se passe dans ce pays qui reste le mien pour que cela fonctionne bien, comme dans tous les autres pays.


Takes the view that, although much progress has been made in the quality of assistance, there are still too many architectural barriers which prevent people with reduced mobility from fully benefiting from services, in particular as regards access to transport vehicles (planes, trains, coaches, etc); believes that carriers must improve the quality of assistance for people with disabilities or reduced mobility, and train their staf ...[+++]

estime que, bien que la qualité de l'assistance aux personnes à mobilité réduite se soit nettement améliorée, il subsiste encore trop d'obstacles architecturaux qui les empêchent de bénéficier pleinement des services disponibles, notamment en ce qui concerne l'accès aux véhicules de transport (avions, trains, bus, etc.); estime que les transporteurs doivent améliorer la qualité de l'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite et que leur personnel doit être davantage sensibilisé aux besoins de ces catégories de personnes et mieux à même d'y r ...[+++]


Can the minister tell us if the Prime Minister believes in our publicly delivered health care system or whether he still believes, as he said in 2002, that:

La ministre peut-elle nous dire si le premier ministre croit en notre système de santé public, ou s'il croit encore, comme il le croyait en 2002, que :


I wonder if the same minister also still believes there is not enough evidence to prove that smoking actually causes cancer.

Je me demande si le ministre croit encore qu'on n'a pas assez de preuves pour démontrer que le tabagisme entraîne le cancer.


Calls on the Commission to draw up by 2010 a report on the restrictions which still exist on cabotage and other factors in the European Union which lead to unladen journeys and losses of efficiency in the internal market; believes that efficient and effective freight logistics, used as an integral part of the EU transport system, are the key to sustainable mobility in Europe, to economic efficiency and competitiveness, to optimal ...[+++]

demande à la Commission de rédiger d'ici 2010 un rapport sur les limitations qui continuent de s'appliquer au cabotage et sur les autres facteurs expliquant les trajets à vide et les pertes d'efficacité dans le marché intérieur; estime que l'efficacité de la logistique du fret, élément essentiel du système communautaire de transport, est indispensable à la mobilité durable en Europe, à la performance économique et à la compétitivité, à l'exploitation optimale des ressources énergétiques, à la création d'emplois, à la protection de l' ...[+++]


In any event, I still believe that the Commission’s proposal for opening up is the most pragmatic and realistic, provided that it is part of a general framework of creating a European area of transport, in which the railway competes with other modes of transport under equal conditions.

En tout état de cause, je persiste à croire que la proposition d’ouverture de la Commission est la plus pragmatique et la plus réaliste, sachant qu’elle s’inscrit dans un cadre global de création d’une aire européenne de transports dans laquelle le rail concurrence les autres modes d’acheminement dans des conditions équitables.


Although the ultimate decision and the ultimate authority is given to the minister and the goals are stated that protection of human health and the environment is our priority in the law on behalf of the minister, I still believe that there would have been no inconsistency in setting out a clear mission statement for the PMRA so that the PMRA and all its members would be under no illusion that protection of human health and the environment are paramount and that registration of pesticides is the ulti ...[+++]

Même si la décision et le pouvoir relèvent au bout du compte de la ministre et si celle-ci s'engage dans la loi à protéger avant tout la santé humaine et l'environnement, je persiste à croire qu'il n'y aurait eu aucune contradiction à prévoir clairement un énoncé de mission pour l'ARLA de telle sorte que celle-ci et tous ses membres sachent bien que la protection de la santé humaine et de l'environnement constitue une priorité absolue et que l'homologation des pesticides constitue le tout dernier recours.


From this point of view, we feel that the basic shortcoming of your proposals lies in the fact that you still believe, or appear to believe, that the role of the Council, be it the European Council or the ordinary Council of Ministers, is that of government.

Et c’est de ce point de vue que nous estimons que le principal défaut de vos propositions se situe dans le fait que vous considérez toujours, ou semblez considérer, que le rôle du Conseil, du Conseil européen comme du Conseil de ministres, est celui de gouvernement.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, since the leader of the New Democratic Party still believes a diplomatic solution is possible and desirable, can she indicate to us whether she believes the solution of autonomy is still possible within Yugoslavia, or whether what needs to be looked at, as I have just asked the Prime Minister, is a totally different status for Kosovo now, an international protectorate or protected zone, in light of recent events which make it very unlik ...[+++]

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, puisque le chef du Nouveau Parti démocratique croit encore qu'une solution diplomatique est possible et souhaitable, peut-elle nous indiquer si elle croit qu'une solution d'autonomie est encore possible à l'intérieur de la Yougoslavie, ou s'il faut envisager, comme je l'ai demandé au premier ministre tout à l'heure, un statut tout à fait différent maintenant pour le Kosovo, un statut de protectorat international ou un statut de zone protégée, à la lumière des événements qui font que rares sont les Kosovars qui vont maintenant vouloir coexister sur leur territoire avec des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister transport still believe' ->

Date index: 2023-10-28
w