Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister international cooperation made themselves look » (Anglais → Français) :

The opening of the accession negotiations was made possible by the assessment of the Council of Ministers that Croatia was fully cooperating with the International War Crimes Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) set up by the UN

L’ouverture de ces négociations a été rendue possible parce que le Conseil de ministres a estimé que la Croatie coopérait pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY) mis en place par l’ONU.


The Minister of Health and the Minister of International Cooperation made themselves look ridiculous by cancelling press conferences where they were supposedly going to announce Government of Canada funding.

Devant toute la communauté internationale, le ministre de la Santé et la ministre de la Coopération internationale se sont couverts de ridicule en annulant les conférences de presse qui devaient annoncer un soi-disant investissement de la part du gouvernement du Canada.


On February 14, 2011, the Minister of International Cooperation made a statement in the House to clarify matters related to the funding application for KAIROS.

Le 14 février 2011, la ministre de la Coopération internationale a fait une déclaration à la Chambre pour apporter des éclaircissements sur la demande de financement de KAIROS.


Britain’s Prime Minister Gordon Brown made a Joint Statement with the President of the Ukraine on 15 May 2008 in which Britain pledged cooperation in international institutions to promote remembrance of the Holodomor.

Le Premier ministre britannique, Gordon Brown, a fait une déclaration commune avec le président de l’Ukraine le 15 mai 2008, dans laquelle la Grande-Bretagne s’engage à coopérer au sein d’institutions internationales pour promouvoir la mémoire de l’Holodomor.


If I may speak as Minister of International Cooperation, when I look at a $3.4 billion increase in our aid budget which is to reduce poverty, when I see the leadership he has shown with the $100 million in the battle against AIDS, when I read the letters of approbation from Canadians all across the country, en particulier du Québec, let me assure the House that people in Canada know what is in this budget and they give the Prime Minister The Speaker: The hon. member for Oshawa.

Si je peux m'exprimer en qualité de ministre de la Coopération internationale, lorsque je vois l'augmentation de 3,4 milliards de dollars de notre budget d'aide, qui vise à réduire la pauvreté, lorsque je vois le leadership que le premier ministre manifeste en affectant 100 millions de dollars à la lutte contre le sida, lorsque je lis les lettres d'approbation envoyées par les Canadiens de toutes les régions du pays, en particulier du Québec, permettez-moi de donner à la Chambre l'assurance que la population du Canada connaît le conte ...[+++]


Finally, it was noted that internal changes within the Union had made themselves felt in all these spheres of cooperation. Two such changes are the enlargement process and the establishment of a common foreign security and defence policy, the consequences of which have been felt in a strengthening of the relationship with the United States.

Pour terminer, on a pu constater que toutes ces formes de coopération ont ressenti l’impact des changements internes survenus dans l’Union, entre autres le processus d’élargissement et l’établissement de la politique extérieure de sécurité et de défense, par l’intermédiaire d’un net effet de rayonnement qui s’est traduit de façon perceptible par une intensification des relations avec les États-Unis.


At the Council meeting of 16 July 2001, the ministers declared themselves in favour of closer international cooperation to safeguard the exercise of freedom of expression on the one hand and, on the other, to ensure that public demonstrations of this kind can and do take place in a peaceful manner.

Lors de la réunion du Conseil du 16 juillet 2001, les ministres se sont déclarés partisans d'une plus étroite coopération internationale pour garantir d'un côté l'exercice du droit d'expression, et d'un autre côté, pour garantir que les manifestations publiques de ce genre puissent se dérouler et se déroulent de manière pacifique.


This summer the Minister for International Cooperation made a cross-Canada junket ostensibly to encourage more Canadian companies to bid on CIDA projects. This cynical, typically Liberal strategy will fool nobody.

L'été dernier, le ministre de la Coopération internationale a parcouru le Canada aux frais de la princesse pour encourager davantage d'entreprises canadiennes à soumissionner aux appels d'offres de l'ACDI. Cette stratégie cynique et typiquement libérale ne trompera personne.


Recent assessments paint a brighter picture: the OECD Development Assistance Committee (DAC) considers that international cooperation has played an important and even increasing role in the unprecedented progress made in the field of development over the last few decades. It adds that poverty can be overcome and results have been achieved where populations and institutions have made a sustained effort to help themselves.

Les travaux d'évaluation engagés récemment permettent des appréciations plus positives, ainsi le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE estime "que la coopération internationale a joué un rôle important et même croissant dans les progrès sans précédents accomplis en matière de développement depuis quelques décennies", et ajoute que "la pauvreté peut être vaincue, que des succès ont été enregistrés là où les populations et les institutions ont déployé un effort soutenu pour s'aider elles-mêmes".


The Minister of Finance and the Minister for International Cooperation made a mistake.

Le ministre des Finances et la ministre de la Coopération internationale ont fait une erreur.


w