Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister intergovernmental affairs realize that the only quebec federalists » (Anglais → Français) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Intergovernmental Affairs realize that the only Quebec federalists who still hold any hope for the Calgary declaration are those who think that “unique character” means the same thing as “distinct society” and that it will be in the Constitution, exactly the opposite of the message delivered by the Leader of the Opposition on the weekend to the rest of Canada?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales réalise que les seuls fédéralistes québécois qui gardent encore quelque espoir dans l'entente de Calgary, c'est ceux qui pensent que «caractère unique» équivaut à «société distincte» et que ce sera dans la Constitution, ce qui est exactement le contraire du message lancé par le chef de l'opposition en fin de semaine dans le reste du Canada?


If members look very carefully at this bill, at its provisions and at its purpose, if they read the speeches that the Minister of Intergovernmental Affairs made when he appeared before the committee, they will realize that this bill is ultimately an instrument to prevent, and I quote the Minister of Intergovernmental Affairs, “a separation threat from Quebec”.

Lorsqu'on examine de façon très attentive le projet de loi lui-même et ses diverses dispositions, lorsqu'on examine l'objectif de ce projet de loi, lorsqu'on lit les discours du ministre des Affaires intergouvernementales lors de ses comparutions, on constate que ce projet de loi se veut en définitive un instrument pour prévenir, et je cite le ministre des Affaires intergouvernementales: «une menace de séparation du Québec».


A few years ago, I heard the Minister of Intergovernmental Affairs say that, to bring Quebec nationalists and even federalist nationalists to take a more realistic view, Quebec would have to suffer.

Quand j'entendais le ministre des Affaires intergouvernementales dire, il y a quelques années, que pour amener les nationalistes québécois, et même les nationalistes fédéralistes, à plus de réalisme, il va falloir faire souffrir le Québec.


Do the Prime Minister and the Minister of Intergovernmental Affairs realize that if all Quebec premiers since 1982 have refused and continue to refuse to sign the constitution, it is because in time we are realizing that the building of Canada is increasingly, and at an ever faster rate, being achieved at the expense of Quebec's specificity?

Le premier ministre de même que le ministre des Affaires intergouvernementales réalisent-ils que depuis 1982, si tous les premiers ministres du Québec ont refusé et refusent encore de signer la Constitution, c'est qu'avec le temps, on se rend compte que la construction du Canada se fait de plus en plus et de plus en plus rapidement au détriment de la spécificité du Québec?


The current Minister of Intergovernmental Affairs, realizing that Canada would never follow up on what has been called the traditional demands, or the set of Quebec demands, which were taken up by Claude Ryan, Bourassa and others, said “Since we cannot change it, let us be content with it.

L'actuel ministre des Affaires intergouvernementales, comprenant que jamais le Canada ne serait capable de donner suite à ce qu'on a appelé les demandes traditionnelles ou au corpus de demandes du Québec, repris par Claude Ryan, par Bourassa et les autres, a dit: «Puisque nous ne pouvons pas le changer, satisfaisons-nous nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister intergovernmental affairs realize that the only quebec federalists' ->

Date index: 2021-11-01
w