Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister finance had always told » (Anglais → Français) :

These commitments had to be made at high political level (e.g. Minister of Finance), and give a clear domestic timeline for implementing the changes.

Ces engagements devaient être pris à un niveau politique élevé (par les ministres des finances, par exemple) et prévoir un calendrier national clair pour la mise en œuvre des changements.


Considering, however, that it was always the Land which appointed FGAZ/FZG's supervisory board chairman, and that the Land effectively financed between 95 % and 80 % of the losses of the FGAZ/FZG (thereby having significant influence on the ZEF and a larger financial interest in the undertaking), it can safely be considered that the Land had effective control over FGAZ/FZG.

Étant donné, cependant, que le président du conseil de surveillance de FGAZ/FZG était toujours nommé par le Land et que ce dernier a effectivement financé entre 95 % et 80 % des pertes de FGAZ/FZG (exerçant ainsi une influence significative sur ZEF et possédant un plus grand intérêt dans l'entreprise), on peut sans risque considérer que le Land exerçait un contrôle effectif sur FGAZ/FZG.


On 10 October 2008, the Belgian government announced by way of press release from the services of the Minister of Finance that it had decided to:

Le 10 octobre 2008, le gouvernement belge a annoncé par communiqué de presse des services du ministre des finances qu'il avait pris la décision suivante:


Before a Special Commission of the Belgian Parliament investigating the circumstances of the dismantlement of Dexia (hereafter ‘the Dexia Commission’), the Belgian Minister of Finance at the time State aid was granted to Dexia in 2008 explained that, following requests to intervene in favour of ARCO, there had already been in September/October 2008 a political decision to put the cooperative guarantee scheme in place.

Devant la commission spéciale du Parlement belge chargée d'examiner les circonstances du démantèlement de Dexia (la «commission Dexia»), le ministre belge des finances compétent à l'époque de l'octroi de l'aide d'État à Dexia en 2008 a expliqué que, à la suite des demandes d'intervention en faveur d'ARCO, il y avait eu dès septembre/octobre 2008 une décision politique de mettre en place le régime de garantie des coopératives.


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).

Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).


I have not been to the disaster zones and have only been in telephone contact, but many have told me that Mr Prodi's presence – and the humanity he personally embodied – enabled them for once to perceive the Commission and Europe in a quite new way, and not as the distant bureaucracy they had always thought it to be.

Je ne me suis pas rendu dans les régions touchées - je ne les ai contactées que par téléphone - mais nombreux sont ceux qui m'ont dit que, pour une fois, grâce à la présence de Romano Prodi et à l'impression d'humanité qu'il dégage, ils avaient perçu la Commission et l'Europe d'une manière toute différente, et non comme la bureaucratie lointaine qu'elles leur semblaient être.


We should focus our efforts, following the great success we had just last week with a regulation on transparency and access to documents, so that in future it goes without saying that the Council of Ministers, which is always welcome here, is not only welcomed by us when it is willing to attend, but rather that the Council should always be present here in future.

Après être parvenus, la semaine dernière, à nous mettre d'accord - ce qui est un grand succès - sur un règlement relatif à la transparence et à l'accès aux documents, nous devrions tout faire pour qu'à l'avenir aussi, il aille de soi que le Conseil de ministres, qui est toujours le bienvenu ici, ne se voit pas seulement souhaiter la bienvenue quand il y est disposé mais qu'il soit toujours présent.


We would not understand it if, once this step had been taken by the Commission, the Council, which has always told us, whether it be under the Finnish Presidency, the Portuguese Presidency, the French Presidency and now the Swedish Presidency, that it too was ready to do its bit, did nothing.

Nous ne comprendrions pas qu'une fois ce pas fait par la Commission, le Conseil, qui nous a toujours dit, que ce soit sous les présidences finlandaise, portugaise, française et maintenant suédoise, qu'il était prêt, le moment venu, lui aussi, à faire sa part de chemin, ne le fasse pas.


It seems to me the Minister of Finance had always told the provinces, directly or indirectly, that some day, when our fiscal house was in better shape, he would compensate them for some of the sacrifices they had made.

Il me semble que le ministre des Finances leur avait toujours dit, directement ou indirectement, qu'un jour, lorsque les finances publiques iraient un peu mieux, qu'on leur redonnerait une partie de ce qu'on avait exigé d'eux en termes de sacrifices.




D'autres ont cherché : minister     made     land effectively financed     that     always     minister of finance     finance     belgian minister     explained     prime minister     proposal     because john told     disaster     have     they had always     many have told     council of ministers     which is always     should     swedish presidency     which has always     has always told     finance had always     had always told     minister finance had always told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister finance had always told' ->

Date index: 2021-06-02
w