Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister now agree that the $101 million for his new jets » (Anglais → Français) :

Will the Prime Minister now agree that the $101 million for his new jets would be better spent on recruiting 5,000 new skilled recruits into our armed forces?

Le premier ministre conviendra-t-il maintenant qu'il aurait été plus utile de consacrer les 101 millions de dollars prévus pour l'achat de ses nouveaux jets au recrutement de 5 000 nouvelles recrues qualifiées pour nos forces armées?


Leon Benoit moved, - That the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs immediately commence a study on the Government’s purchase, for $101 million, of two jets to replace the Challenger aircraft now being used by the Prime Minister and his Cabinet.

Leon Benoit propose, - Que le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants entreprenne immédiatement une étude de l’achat par le gouvernement de deux avions à réaction, au coût de 101 millions de dollars, pour remplacer le Challenger actuellement utilisé par le premier ministre et son cabinet.


For example, the Prime Minister fast tracked buying over $100 million worth of new jets for himself and his cabinet colleagues to fly around in, despite the fact that the people responsible for the present jets say they are perfectly serviceable.

Par exemple, il a rapidement réglé l'achat de nouveaux jets valant plus de 100 millions de dollars pour que lui et ses collègues du Cabinet puissent se promener un peu partout, malgré le fait que les responsables des jets actuels soutiennent que leurs appareils sont en bon état de service.


It is paying $101 million to buy new Challenger jets for the Prime Minister when the government's own report has said that “fleet modernization or replacement is not warranted at this time”.

Il paie 101 millions de dollars pour acheter de nouveaux avions à réaction Challenger pour le premier ministre alors que, selon le propre rapport du gouvernement, la modernisation ou le remplacement de la flotte n'est pas justifié pour l'instant.


It is that the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs immediately commence a study on the government's purchase, for $101 million, of two jets to replace the Challenger aircraft now being used by the Prime Minister and his cabinet.

Je propose que le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants entreprenne immédiatement une étude sur l'achat par le gouvernement de deux avions, au coût de 101 millions de dollars, pour remplacer le Challenger maintenant utilisé par le premier ministre et son cabinet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister now agree that the $101 million for his new jets' ->

Date index: 2021-05-15
w