Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister nault did acknowledge » (Anglais → Français) :

Minister Nault did acknowledge that sending this legislation to the Senate before it went to the House was different.

Le ministre Nault a reconnu que l'introduction du projet de loi au Sénat, avant de l'être à la Chambre, était chose inhabituelle.


In any event, Minister MacKay did acknowledge that his name was on the list.

Quoi qu'il en soit, le ministre MacKay a admis que son nom figurait sur la liste.


I think at the plenary session Minister Baird did acknowledge that Canada needed to do more.

Je crois que le ministre Baird a reconnu en séance plénière que le Canada devait faire plus.


5. Emphasises the fact that Renault did not anticipate the consequences of the widely discussed reform and did not take any measures to assure fair treatment of those workers; stresses that other companies carrying out similar dismissal plans in France at the time of the reform offered their workers possibility to continue and acquire full retirement rights and benefits and that the declaration of the French Minister of Social Affairs, Xavier Bertrand, of 3 October 2011, acknowledges ...[+++]

5. souligne le fait que Renault n'a pas anticipé les conséquences de la réforme longuement discutée et n'a pris aucune mesure pour garantir le traitement équitable de ces travailleurs; souligne que d'autres entreprises qui ont mis en place des plans de licenciement similaires en France à l'époque de la réforme ont proposé à leurs travailleurs de continuer et de bénéficier de l'ensemble des droits et prestations de retraite, et que la déclaration du 3 octobre 2011 du ministre français des affaires sociales, Xavier Bertrand, reconnaît ...[+++]


The then Minister of Foreign Affairs, Josep Piqué, who acknowledged the use of Spanish airports, said that he did not know what happened afterwards in Guantánamo.

Le ministre des affaires étrangères de l’époque, M. Josep Piqué, qui a reconnu l’utilisation d’aéroports espagnols, a précisé qu’il ne savait pas ce qui se passait ensuite à Guantánamo.


I have information to the effect that the Turkish minister of justice has, in the meantime, publicly expressed regret for the what the Turkish authorities did in the offices of the Human Rights Association, acknowledging at the same time the great importance of political reforms being implemented across the board.

D’après les informations dont je dispose, le ministre turc de la justice a déploré publiquement la manière d’agir des autorités turques dans les locaux de l’Association des droits de l’homme. Le ministre turc de la justice a en même temps reconnu l’importance de la mise en œuvre globale des réformes politiques.


Again, we have been assured that Minister Nault has said — as did Minister Jane Stewart before him — that the government will start to address the issue of Charter implications in the Indian Act and that there will be a full study and consultation with the aboriginal community.

Par ailleurs, nous avons eu l'assurance que le ministre Nault a dit - comme l'avait fait avant lui la ministre Jane Stewart - que le gouvernement commencera à étudier l'incidence que peut avoir la Charte relativement à la Loi sur les Indiens et qu'il y aura une étude complète et une pleine consultation de la collectivité autochtone.


Moving on to accidents involving radioactive cargo, it is unfortunate that the Environmental Ministers did not expressly acknowledge this problem and dealt with it accordingly in the common position.

En ce qui concerne les accidents impliquant des substances radioactives, les ministres de l'Environnement n'ont malheureusement pas reconnu explicitement le problème et ne l'ont pas nommé en tant que tel dans leur position commune.


Moving on to accidents involving radioactive cargo, it is unfortunate that the Environmental Ministers did not expressly acknowledge this problem and dealt with it accordingly in the common position.

En ce qui concerne les accidents impliquant des substances radioactives, les ministres de l'Environnement n'ont malheureusement pas reconnu explicitement le problème et ne l'ont pas nommé en tant que tel dans leur position commune.


In addition, the study that the minister tabled did acknowledge that there are other policy tools that the government has available to lessen the impact.

Dans l'étude qu'il a déposée, le ministre a admis que le gouvernement a d'autres instruments à sa disposition pour atténuer l'impact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister nault did acknowledge' ->

Date index: 2025-04-28
w