Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister may put on fancy airs here " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, the minister may put on fancy airs here in the House, but he must consider it very disappointing to find himself isolated in his abstract and doctrinaire concept of nation building, according to the words of Claude Ryan himself.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le ministre peut bien faire de belles façons ici à la Chambre, mais il doit trouver désespérant de se voir ainsi isolé dans son «nation building» abstrait et doctrinaire, selon les propos employés par M. Claude Ryan lui-même.


It was put on the table here, and it may clear the air if we can get an answer as soon as possible.

Celle-ci a été discutée ici, et cela pourrait nous permettre d'y voir clair si nous pouvions obtenir une réponse le plus tôt possible.


One of the lawyers approached us and said, “Surely, Mr. Ruffel, if our costs go up, then we put our prices up, right?” We think there is, within the act, some provision on the monopoly situation, but we really have a concern that in this situation—that is, costs go up and prices go up, costs go up and prices go up—we may not be talking about price gouging here but we don't see much of an incentive for Air Canada to control their costs.

L'un des avocats présents ce jour-là s'était approché de moi et m'avait dit: «Écoutez, monsieur Ruffel, si nos frais augmentent, nous devons alors hausser nos prix, n'est-ce pas?» Nous pensons que la loi prévoit quelque chose relativement aux situations de monopole, mais nous craignons sincèrement que dans une telle situation—c'est-à-dire que chaque fois que les frais augmentent, les prix augmentent aussi—, il ne s'agisse peut-être ...[+++]


Mr. Speaker, if the Prime Minister indeed knew that the Nadon appointment would be challenged, as he said here in the House on May 2, why did he put the Supreme Court in the unprecedented position of having to reject an appointment?

Monsieur le Président, si, comme de fait, le premier ministre savait que la nomination du juge Nadon risquait d'être contestée, comme il l'a dit à la Chambre le 2 mai, pourquoi a-t-il mis la Cour suprême dans une position encore jamais vue en l'obligeant à rejeter une nomination?


There is nothing specific in the bill to deal with that issue, but I suggest that he put that question to one or both of the ministers who we hope will appear here this afternoon in order that they may be able to make use of his valuable suggestion.

Il n'y a rien de précis à ce sujet dans le projet de loi, mais je suggère au sénateur de poser cette question à l'un des deux ministres, ou aux deux, qui, nous l'espérons, viendront témoigner cet après-midi, afin qu'ils puissent profiter de cette bonne suggestion.




Anderen hebben gezocht naar : minister may put on fancy airs here     get an answer     answer as soon     table here     think     prime minister     said here     ministers     able to make     there     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister may put on fancy airs here' ->

Date index: 2023-06-02
w