Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister makes some wonderful » (Anglais → Français) :

The stiffness of the penalty provided in section 126 could make some wonder whether it is necessary to provide a penalty in the Access to Information Act for wilfully destroying documents that are subject to the act.

La sévérité de la peine prévue à l'article 126 pourrait amener certains à se demander s'il y a lieu de prévoir une peine dans la Loi sur l'accès à l'information dans les cas de destruction volontaire de documents visés par la loi.


My question is this: when can we anticipate that we would see the Prime Minister make some sort of a formal apology inside the House?

Ma question est donc la suivante: quand pouvons-nous nous attendre à ce que le premier ministre présente des excuses officielles à la Chambre?


There are some words that are not being used. Of course, being from a rural area and probably 30% of our Canadian people live in small rural areas, and are, on a per capita basis, probably some of the biggest consumers of gasoline in this country would the minister make some comments on how this program is going to affect and improve and assist the rural areas of Canada?

Comme je viens d'une région rurale—il y a probablement 30 p. 100 des Canadiens qui vivent dans des petites collectivités rurales et qui figurent, par habitant, parmi les plus gros consommateurs d'essence dans ce pays—, est-ce que le ministre peut nous expliquer quel impact ce programme va avoir sur les régions rurales du Canada?


I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.

Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.


It makes you wonder what decade, or perhaps what century, they are living in some places.

Dans certains endroits, on se demande à quelle décennie, ou même à quel siècle, les gens vivent.


Senator LeBreton: Honourable senators, the minister makes some wonderful assumptions, and perhaps the answer actually lies in his assumptions.

Le sénateur LeBreton: Honorables sénateurs, le ministre fait de bien belles suppositions, et c'est sans doute dans ces dernières que se trouve la réponse.


Furthermore, Commissioner, it makes me wonder when I think of the circumstances in which some countries have nominated their representatives – my country, for instance, which nominated Mr Caselli, in violation of rules laid down by the judiciary itself.

De plus, Monsieur le Commissaire, quand je pense aux conditions dans lesquelles certains pays ont nommé leurs représentants, par exemple à mon pays, qui a nommé M. Caselli, en violation des règles édictées par la magistrature elle-même, je m'interroge.


Although your Prime Minister will make a wonderful speech here in the plenary in July, reporting on the presidency, a speech in this chamber is not the same as a comfortable talk to the peoples of Europe.

Bien que votre Premier ministre prononcera un merveilleux discours ici même lors de la plénière de juillet, afin de dresser le bilan de la présidence, sachez qu'un discours devant ce Parlement n'a pas l'impact d'un échange ouvert avec le public européen.


So if you consider that, under these circumstances, Pristina is an ideal place to establish an international centre, a central administration covering not only Kosovo but also all of the Balkans, then I regret to say that your comments are not only insincere but are also politically motivated. It makes me wonder how a Commission which no longer has any political authority and whose ethical reputation has been largely discredited, particularly following the Bangemann case, dares to adopt such a stance and campaign against the decisions of the Council of Ministers ...[+++]

Si, cela étant, vous considérez néanmoins que Pristina est le siège idéal du centre administratif du programme pour le Kosovo et même pour l'ensemble des Balkans, je doute fort, alors, de la sincérité de vos observations, car la malveillance est flagrante et je m'étonne qu'une Commission qui n'a plus de mandat politique et dont le prestige moral s'est effondré, notamment après l'affaire Bangemann, ose prendre position et remettre publiquement en cause des décisions du Conseil de ministres.


However, given that today's newspapers mention that the French network gave 52 per cent of its time coverage to the yes side and 48 per cent to the no side, while the English network gave 62 per cent of its time coverage to the no side and 38 per cent to the yes side, could the minister make some enlightening comments on these figures? (1450) Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I know that the CBC's board of directors intends to follow up on the report.

(1450) L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je sais que le conseil d'administration de Radio-Canada entend donner suite au rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister makes some wonderful' ->

Date index: 2023-07-10
w