Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Ministers' Challenge Team on Regulatory Reform

Vertaling van "minister make contradictions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Ministers' Challenge Team on Law-Making and Governance [ Deputy Ministers' Challenge Team on Regulatory Reform ]

Comité des sous-ministres sur les enjeux législatifs et de gouvernance [ Équipe d'examen critique des sous-ministres sur la réforme réglementaire ]


An Act to authorize the Minister of Finance to make certain payments

Loi autorisant le ministre des Finances à faire certains versements


An Act respecting equalization and authorizing the Minister of Finance to make certain payments related to health

Loi concernant la péréquation et permettant au ministre des Finances de faire certains paiements en matière de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Finance Minister makes his estimates and you present your own estimates contradicting his, he criticizes you and says that your work is worthless and that your figures do not reflect reality.

Quand le ministre des Finances demande, fait des estimations, et que vous présentez vos propres estimations qui sont en contradiction avec les siennes, il vous dénigre et il dit que ce que vous avez fait ne vaut rien et que vos chiffres ne reflètent pas la réalité.


We've seen the Prime Minister make contradictions, and that was last week with his comments that the attacks of September 11 were provoked (1030) The Chair: Mr. Benoit, you have exceeded your time by one minute.

Le premier ministre a tenu des propos contradictoires, notamment la semaine dernière lorsqu'il a déclaré que les attaques du 11 septembre avaient été provoquées.. (1030) Le président: Monsieur Benoit, vous avez dépassé votre temps de parole d'une minute.


50. Deplores the contradiction between the constitutional freedom of belief (enshrined in Article 36 of the Constitution) and the ongoing interference of the State in the affairs of religious communities, in particular as regards the training, selection, appointment and political indoctrination of ministers of religion; deplores especially the fact that the State accords the right of legal existence to only five religions and, moreover, places them under the control of the corresponding Chinese "patriotic" religious associations, pro ...[+++]

50. déplore la contradiction entre la liberté de croyance inscrite dans la Constitution (article 36) et les ingérences de l'État dans la vie intérieure des communautés religieuses, particulièrement dans la formation, la sélection, la nomination et l'endoctrinement politique des ministres du culte; déplore notamment le fait qu'il n'autorise que cinq religions à bénéficier du droit d'existence légale en les soumettant, de surcroît, au contrôle des associations religieuses "patriotiques" respectives du pays, en ne protégeant que les act ...[+++]


50. Deplores the contradiction between the constitutional freedom of belief (enshrined in Article 36 of the Constitution) and the ongoing interference of the State in the affairs of religious communities, in particular as regards the training, selection, appointment and political indoctrination of ministers of religion; deplores especially the fact that the State accords the right of legal existence to only five religions and, moreover, places them under the control of the corresponding Chinese "patriotic" religious associations, pro ...[+++]

50. déplore la contradiction entre la liberté de croyance inscrite dans la Constitution (article 36) et les ingérences de l'État dans la vie intérieure des communautés religieuses, particulièrement dans la formation, la sélection, la nomination et l'endoctrinement politique des ministres du culte; déplore notamment le fait qu'il n'autorise que cinq religions à bénéficier du droit d'existence légale en les soumettant, de surcroît, au contrôle des associations religieuses "patriotiques" respectives du pays, en ne protégeant que les act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Deplores the contradiction between the constitutional freedom of belief (enshrined in Article 36 of the Constitution) and the ongoing interference of the State in the affairs of religious communities, in particular as regards the training, selection, appointment and political indoctrination of ministers of religion; deplores especially the fact that the State accords the right of legal existence to only five religions and, moreover, places them under the control of the corresponding Chinese “patriotic” religious associations, pro ...[+++]

43. déplore la contradiction entre la liberté de croyance inscrite dans la Constitution (article 36) et les ingérences de l'État dans la vie intérieure des communautés religieuses, particulièrement dans la formation, la sélection, la nomination et l'endoctrinement politique des ministres du culte; déplore notamment le fait qu'il n'autorise que cinq religions (suppression) à bénéficier du droit d'existence légale en les soumettant, de surcroît, au contrôle des associations religieuses "patriotiques" respectives du pays, en ne protégea ...[+++]


– (EL) The point I should like to make to the Minister is that there is a huge contradiction where Turkey is concerned.

- (EL) Je voudrais dire à Mme la ministre qu’il existe une contradiction de taille en ce qui concerne la Turquie.


– (EL) The point I should like to make to the Minister is that there is a huge contradiction where Turkey is concerned.

- (EL) Je voudrais dire à Mme la ministre qu’il existe une contradiction de taille en ce qui concerne la Turquie.


We saw generals suspected of a cover-up, we heard witnesses contradict themselves, we saw a minister make a hash of things and

On a vu des généraux soupçonnés de camouflage, on a vu des témoins se contredire, on a vu un ministre cafouiller et finalement perdre son poste.


How can the Prime Minister tolerate the fact that his government is once again floundering, with his two immigration ministers formally contradicting each other, one claiming that the operation was absolutely normal and the other confirming that the federal government did make a particular effort?

Comment le premier ministre peut-il accepter que dans ce dossier encore, son gouvernement bafouille, que ses deux ministres de l'Immigration se contredisent formellement, l'un avouant que l'opération était tout à fait normale et l'autre confirmant que le fédéral a agi de façon particulière?


How can the Minister of Finance expect us to believe that he does want to reduce spending when the Prime Minister flatly contradicts him by saying that all cuts the government planned to make were made this year?

Comment le ministre des Finances veut-il qu'on le croit dans sa volonté de réduire les dépenses alors qu'il se fait contredire formellement par son premier ministre qui dit que toutes les coupures que le gouvernement devait faire ont été faites cette année?




Anderen hebben gezocht naar : minister make contradictions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister make contradictions' ->

Date index: 2022-11-12
w