Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister made yesterday—that " (Engels → Frans) :

Mr. Art Hanger: Going back to comments the minister made yesterday at the press conference in reference to these agreements between agencies, can we take that to mean and cover all the recommendations this committee has made on pages 30, 31, 32, because she wasn't specific about anything apart from the fact that the FBI and the RCMP were mentioned by Ashcroft?

M. Art Hanger: Pour en revenir à ce que la ministre a dit hier à la conférence de presse à propos des ententes entre les divers organismes, cela couvre-t-il la totalité des recommandations que nous avons formulées aux pages 30, 31 et 32 étant donné qu'elle n'a rien précisé si ce n'est que le FBI et la GRC ont été mentionnés par Ashcroft?


The point I'm coming to is, do you think we are asking Air Canada right now to emulate a national carrier, and the quid pro quo is that we will give you a statement—which I think the minister made yesterday—that we will help Air Canada only if we've seen that they've exhausted every other opportunity, but we won't let it go down?

Ce à quoi je veux en venir c'est ceci: Pensez-vous que nous sommes à l'heure actuelle en train de demander à Air Canada d'imiter un transporteur national, et le quiproquo est que nous vous donnerons une déclaration—qui a, je pense, était faite par le ministre hier—nous engageant à aider Air Canada seulement si elle a épuisé toutes les autres possibilités, mais que nous ne la laisserons pas tomber?


Georgia is very close to war, according to a statement made yesterday by Georgia’s Minister of State for Reintegration.

La Géorgie est proche de l’état de guerre. C’est ce qui ressort de la déclaration faite hier par le ministre d’État géorgien à la réintégration.


Georgia is very close to war, according to a statement made yesterday by Georgia’s Minister of State for Reintegration.

La Géorgie est proche de l’état de guerre. C’est ce qui ressort de la déclaration faite hier par le ministre d’État géorgien à la réintégration.


I have noted the statements made by the Chinese Prime Minister Wen Jiabao yesterday in Beijing and I would like to welcome the fact that China now understands the acute concerns of certain Member States, as Wen Jiabao acknowledged yesterday in Beijing, and that China prefers, as he said, a solution based on dialogue and cooperation.

J’ai pris note des déclarations faites hier à Pékin par le Premier ministre chinois Wen Jiabao et je voudrais saluer le fait que la Chine comprend désormais les vives inquiétudes de certains États membres, comme l’a souligné hier à Pékin M. Wen Jiabao, et que la Chine préfère, comme il a dit, une solution fondée sur le dialogue et la coopération.


Mr Roche, the thing which interests me most at the moment is a news item that continues to elude us: our fellow MEP, or better, the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mrs de Palacio Vallelersundi, will in the next few hours submit to the Presidency of the Council of the European Union a proposal, discussed again yesterday in Toledo, made specifically by or put forward by Shimon Perez, with the full and total support of the Minister for Palestinian Affairs, Nabil Sha’ath.

Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du soutien total du ministre des affaires palestiniennes, Nabil Sha’ath.


Madam President, I would refer those people who have made these statements to the words of the Mexican Minister of Foreign Affairs yesterday, when he said that relations between Spain and Mexico have never been better at any point in history.

Madame la Présidente, je voudrais renvoyer les auteurs de ces affirmations aux propos tenus hier par le ministre mexicain des Affaires étrangères et selon lesquels à aucun moment de leur histoire, les relations entre l'Espagne et le Mexique n'ont été meilleures.


I want to respond to the throne speech and to some of the comments that the Prime Minister made yesterday when he addressed the House (1100 ) He talked about the government's having done its job already and that now it was time for business to do its job to fulfil its obligations.

Je veux répondre au discours du Trône et à des observations que le premier ministre a présentées hier à la Chambre (1100) Il a dit que le gouvernement avait déjà fait son travail et que c'était maintenant au tour du secteur privé de remplir ses obligations.


The Turkish Prime Minister made a very important statement yesterday, which the Council has evaluated positively.

Le Premier Ministre turc a fait hier une déclaration très importante que le Conseil a évalué positivement.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, now that the Minister of Foreign Affairs has admitted yesterday that the Canadian embassy in Mexico never passed on Quebec's request, contrary to what the Prime Minister claimed yesterday, will the Prime Minister apologize to the House, to the Government of Quebec, and to Mexico for the erroneous statements he made in the House yesterday?

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, maintenant que le ministère des Affaires étrangères a admis hier que l'ambassade canadienne à Mexico n'a jamais transmis la requête du Québec, contrairement à ce qu'a prétendu le premier ministre, hier, est-ce que le premier ministre va présenter ses excuses à la Chambre, au gouvernement du Québec et au Mexique pour les propos erronés qu'il a tenus à la Chambre hier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister made yesterday—that' ->

Date index: 2024-04-23
w