Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister justify failing " (Engels → Frans) :

How can we explain to them that, with all the sacrifices they made in the areas of social welfare, post-secondary education and health care, with the minister having failed to index the tax tables—there was an increase in tax receipts, and that is an indirect form of tax increase—judges will now be getting a 13.8% increase? How can we justify maintaining the status quo while judges' salaries will be increased prodigiously, at a compound rate?

Comment leur dire: «Eh bien, maintenant, après les sacrifices auxquels vous avez consenti au niveau de l'aide sociale, de l'éducation postsecondaire et de la santé, parce que ce ministre n'a pas indexé les tables d'impôt—il y a eu des rentrées fiscales supplémentaires, c'est comme des taxes et des impôts déguisés—on accordera une augmentation de 13,8 p. 100 aux juges?» Comment peut-on justifier le maintien du statu quo à cet égard et une augmentation prodigieuse du taux d'augmentation composite des salaires des juges?


Where the minister believes that an investor has failed to implement a written undertaking or that the investment has been implemented on terms and conditions that vary materially from those contained in the application, the minister may issue a demand letter under section 39 of the act requiring the investor to cease the contravention, remedy the default, show cause why there is no contravention, or, in the case of undertakings, justify any non-compliance with the underta ...[+++]

Dans le cas où le ministre croit qu’un investisseur a omis de mettre en oeuvre un engagement écrit ou que l’investissement a été effectué selon des modalités qui sont substantiellement différentes de celles que contenait la demande, le ministre peut émettre une mise en demeure, aux termes de l’article 39 de la loi, exigeant que l’investisseur mette fin à la contravention, se conforme à la loi, démontre pourquoi il n’y a pas eu de contravention, ou, dans le cas d’un engagement, justifie le non-respect de l’engagement.


How can the minister justify failing to comply with the law adopted by Parliament and delaying the implementation of the appeal section, when the UN, Amnesty International, the Canadian Council for Refugees— The Speaker: The hon. Minister of Citizenship and Immigration (1425) Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the UN has said that Canada is the world leader in the treatment it gives refugees and seekers of political asylum.

Comment le ministre peut-il justifier qu'il ne respecte pas la loi adoptée par ce Parlement et qu'il tarde à mettre en place cette section d'appel, alors que l'ONU, Amnistie internationale, le Conseil canadien pour les réfugiés. Le Président: L'honorable ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a la parole (1425) L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, L'ONU a déclaré que le Canada est le premier pays au monde en ce qui a trait à sa façon de traiter les réfugiés et ceux et celles qui exigent l'asile politique.


We are seeking to amend clause 10 by deleting lines 25 to 39 on page 8. In effect, this deletes all of subclause (3), which is the minister's authority to take punitive measures if, in the minister's opinion, it is necessary to require that remedial measures be taken in any of the following circumstances: the deterioration of a band's financial health that compromises the delivery of essential services and programs; the failure to make financial statements publicly available within the period specified under subclause 9(3) in other w ...[+++]

Nous proposons de modifier l'article 10 en supprimant les lignes 25 à 39 de la page 8, ce qui reviendrait à supprimer complètement tout le paragraphe (3), qui est le paragraphe donnant au ministre le pouvoir d'imposer des sanctions si, à son avis, cela est nécessaire pour imposer des correctifs dans l'une ou l'autre des circonstances suivantes : la détérioration de la santé financière d'une bande, compromettant la prestation de services et programmes essentiels; le fait de ne pas avoir rendu publics des états financiers dans la période prévue au paragraphe 9(3) autrement dit, si une bande ne met pas ses états financiers à la disposition ...[+++]


How can the minister justify her department's refusal to reveal the terms of the contracts and the amount spent on the failed attempt to refloat the Irving Whale?

Comment la ministre peut-elle expliquer que son ministère refuse de dévoiler les modalités des contrats et l'ampleur des sommes dépensées dans l'opération ratée du Irving Whale?




Anderen hebben gezocht naar : minister     can we justify     minister having     where the minister     justify     investor has failed     can the minister justify failing     would be justified     programs the failure     can the minister     minister justify     failed     minister justify failing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister justify failing' ->

Date index: 2022-01-07
w