Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscal Responsibility Act

Traduction de «minister just demonstrated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]

Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fifteen years later I saw that legislation being abused when it was used by the local police to arrest Kashmiri people from my constituency who wanted to demonstrate peacefully—just demonstrate—against a visiting Indian minister.

Quinze ans plus tard, j'ai été témoin d'un autre usage abusif de la loi quand la police locale y a recouru pour arrêter des gens du Cachemire de mon comté qui voulaient manifester pacifiquement—seulement manifester—contre un ministre indien en visite.


How many conflicts and violations do there have to be before the Prime Minister actually demonstrates some accountability, not just rhetoric?

Combien de conflits et d'infractions devront être révélés avant que le premier ministre se montre vraiment responsable, plutôt que de se limiter à la rhétorique?


The most recent in a long list of acts of violence that stretches back to antiquity was the deplorable assassination of former Prime Minister Hariri, demonstrating just how far there is to go before Lebanon achieves stability and also the degree of uncertainty hanging over the current elections.

Le plus récent acte de violence sur une longue liste qui remonte jusqu’à l’Antiquité est le déplorable assassinat de l’ancien Premier ministre Hariri, qui démontre le long chemin que le Liban doit encore parcourir avant d’atteindre la stabilité, ainsi que le degré d’incertitude pesant sur les élections actuelles.


I will point out to his colleague that he has just demonstrated something: he is as much of a hypocrite and a coward as the minister.

Je ferai remarquer à son collègue qu'il vient de faire la preuve d'une chose: il est aussi hypocrite et lâche que le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister just demonstrated that he has an extremely poor image of those Quebecers who do not live in cities when he said that he finds it utterly normal, parliamentary, respectable and acceptable to say that these people live in isolated, hard to get to and distant regions.

Le ministre vient de nous administrer la preuve qu'il a une conception extrêmement péjorative de ces parties de la population du Québec qui vivent en dehors des grandes villes en disant qu'il considère tout à fait normal, parlementaire, respectable et acceptable de les qualifier de gens vivant dans une région isolée, difficile d'accès et lointaine.


As one speaker has just reminded us, this progress has given the Union and third countries the technical parameters needed in order to ratify the Kyoto Protocol. As you know, the Council of Ministers of the Union took the decision to ratify the protocol at the beginning of March and we shall all do our best to ensure that the ratification acts are filed by 1 June, i.e. before the world summit on sustainable development, as a symbol of the leadership which the Union has demonstrated ...[+++]

Comme ceci a été rappelé à l'instant, cette avancée a permis à l'Union et aux pays tiers d'obtenir des éléments techniques qui leur permettent de ratifier le protocole de Kyoto et, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Union a adopté début mars dernier la décision de ratifier ce protocole de Kyoto et nous allons faire en sorte, tous ensemble, de déposer les instruments de ratification du protocole de Kyoto pour le 1er juin, soit avant le Sommet mondial sur le développement durable, de telle sorte que le leadership que l'U ...[+++]


Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister just demonstrated all the respect she has for areas of provincial jurisdiction.

M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, la vice-première ministre vient de faire la démonstration de son grand respect des juridictions provinciales.


Indeed, has the Health Minister herself not just announced that the ban would only be lifted at some point before Christmas? I think that the European Commission’s decision to lift the ban is more political than scientific, as the differences in interpretation and points of view within the European Scientific Committee demonstrate.

Il me semble que la décision de la Commission européenne de lever l'embargo soit plus politique que scientifique, comme le montrent les divergences d'analyse et de points de vue au sein du Comité scientifique européen.




D'autres ont cherché : fiscal responsibility act     minister just demonstrated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister just demonstrated' ->

Date index: 2022-09-25
w