Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister himself failed » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, there must be something wrong with the translation there, because the question was on the forestry sector and a report that the minister himself tabled, which showed that the government is not only failing on climate change but that it is also failing the forestry sector.

L'opposition devrait avoir honte de ne pas appuyer ces initiatives. Monsieur le Président, il doit y avoir un problème de traduction, car ma question portait sur le secteur forestier et un rapport que le ministre a lui-même déposé, qui montre que le gouvernement a manqué à ses responsabilités non seulement en ce qui concerne les changements climatiques, mais aussi en ce qui concerne le secteur forestier.


Mr. Speaker, I asked the Prime Minister, in question period last week, in relation to the recent report from the Intergovernmental Panel on Climate Change, whether given the evidence from Environment Canada that there is no chance, given current policies, whether the government will do other than have a 100% fail rate on the target the Prime Minister himself pledged to in 2009.

Monsieur le Président, la semaine dernière, pendant une période des questions, j'ai posé une question au premier ministre concernant le rapport récent du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. Je lui ai demandé si le gouvernement comptait mettre fin au taux d'échec de 100 %, mis en évidence par les données d'Environnement Canada, dans l'atteinte des objectifs que le premier ministre lui-même s'était engagé à respecter en 2009.


What the government is not telling in all this is that its own leader, the Prime Minister himself, failed to make complete disclosure of contributions for the 2002 leadership race.

Toutefois, dans toute cette histoire, le gouvernement ne dit pas que son propre chef, le premier ministre lui-même, n'a pas dévoilé toutes ses contributions lors de la course au leadership de 2002.


B. whereas Zimbabwe's Prime Minister, Morgan Tsvangirai, has himself confirmed that President Robert Mugabe and the Zanu-PF party have failed to live up to the terms of the 2009 GPA and that they are violently intimidating MDC-T and MDC-M members of the GNU,

B. considérant que le premier ministre du Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, a lui-même confirmé que le président Robert Mugabe et son parti, le Zanu-PF, ont manqué de respecter les termes de l'accord politique global de 2009 et qu'ils exercent avec violence une intimidation visant les membres du GNU appartenant au MDC-T et au MDC-M,


B. whereas Zimbabwe’s Prime Minister, Morgan Tsvangirai, has himself confirmed that President Robert Mugabe and the Zanu-PF party have failed to live up to the terms of the 2009 GPA and that they are violently intimidating MDC-T and MDC-M members of the GNU,

B. considérant que le premier ministre du Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, a lui-même confirmé que le président Robert Mugabe et son parti, le Zanu-PF, ont manqué de respecter les termes de l'accord politique global de 2009 et qu'ils exercent avec violence une intimidation visant les membres du GNU appartenant au MDC-T et au MDC-M,


B. whereas Zimbabwe's Prime Minister, Morgan Tsvangirai, has himself confirmed that President Robert Mugabe and the Zanu-PF party have failed to live up to the terms of the 2009 GPA and that they are violently intimidating MDC-T and MDC-M members of the GNU,

B. considérant que le premier ministre du Zimbabwe, Morgan Tsvangirai, a lui-même confirmé que le président Robert Mugabe et son parti, le Zanu-PF, ont manqué de respecter les termes de l'accord politique global de 2009 et qu'ils exercent avec violence une intimidation visant les membres du GNU appartenant au MDC-T et au MDC-M,


I also want to allow the member an opportunity to understand that it is incumbent upon her in her new role to ensure that when Canadians need to access their Canadian government in times of distress that the minister does not take off for a vacation for four of five days, and then comes back and says that he has been in touch with the department, as we saw in Lebanon, or fails Canadians consistently as the government has done with respect to Mr. Celil, when the Prime Minister himself ...[+++]

J'aimerais aussi donner l'occasion à la députée de comprendre qu'il lui incombe, en sa nouvelle qualité, de veiller à ce que, quand les Canadiens à l'étranger qui passent par des moments difficiles ont besoin de rejoindre leur gouvernement, le ministre ne parte pas en vacance pendant quatre ou cinq jours et affirme par la suite être resté en contact avec son ministère, comme nous l'avons vu au Liban, ou ne laisse pas systématiquement tomber les Canadiens comme le gouvernement l'a fait dans le cas de M. Celil; même le premier ministre ...[+++]


Indeed, because of the Prime Minister's low ethical bar, as has been pointed out many times by individuals like Gordon Robertson, the retired Clerk of the Privy Council, the Prime Minister has failed in maintaining a duty of high standards for himself and for those around the cabinet table.

D'ailleurs, comme l'a notamment fait remarquer Gordon Robertson, greffier du Conseil privé à la retraite, parce que le premier ministre est peu exigeant en matière d'éthique, il a été incapable d'exiger le respect de normes élevées de lui-même et de ceux qui sont à la table du Cabinet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister himself failed' ->

Date index: 2022-06-23
w