Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He knows how to shift for himself
He knows nothing at all about it
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Traduction de «minister he knows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he knows nothing at all about it

il s'entend à cela comme à ramer des choux


he knows how to shift for himself

il sait son pain manger


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, more recently, acting for a private vendor and standing to profit personally by $80 million, how did he get in the door of the current minister's office, what contact did he have with the previous minister, and how did he know of last year's cabinet shuffle in advance bragging that he had the new minister in his pocket?

Plus récemment, comment a-t-il pu franchir la porte du ministre actuel, alors qu'il agissait pour le compte d'un fournisseur du secteur privé et qu'il avait lui-même 80 millions de dollars à gagner, quelle sorte de relation entretenait-il avec l'ancien ministre et comment a-t-il appris à l'avance qu'il y aurait un remaniement ministériel quand il s'est vanté d'avoir le nouveau ministre dans sa poche?


For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


I must say I am going to learn wonderful things from the Council’s representative – a Spanish minister who always disappears when he knows the Council is going to be criticised.

Je dois dire que je vais apprendre des choses magnifiques de la part du représentant du Conseil - un ministre espagnol qui disparaît toujours quand il sait que le Conseil va faire l’objet de critiques.


Prime Minister Prodi knows that today he represents not only his own country but all those Europhiles who have not given up on greater integration.

Le président du conseil italien sait qu’il représente aujourd’hui non seulement son propre pays, mais aussi tous les partisans de l’Europe qui n’ont pas encore capitulé en ce qui concerne une plus grande intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker: The hon. member for Brandon—Souris knows he must address his remarks to the Chair and although it was a clever ploy to call both Mr. Speaker and Mr. Minister, he knows he only intended to address one of us.

Le Président: Le député de Brandon—Souris sait qu'il doit adresser ses observations à la présidence et même s'il était astucieux de sa part de parler dans la même phrase de monsieur le Président et de monsieur le Ministre, il sait qu'il ne voulait s'adresser qu'à l'un de nous.


As the former industry minister, he knows full well that when decisions are made by the CRTC with respect to broadcast licences, satellite images being put out and all these things, these are decisions that affect companies to the tune not of millions but of tens and hundreds of millions of dollars.

En tant qu'ancien ministre de l'Industrie, il sait fort bien que lorsque le CRTC prend des décisions relativement aux licences de diffusion, aux images satellites qui sont transmises, entre autres choses, ces décisions ont sur les entreprises des répercussions pécuniaires évaluées non pas à des millions de dollars, mais à des centaines de millions de dollars.


Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking them to accept that there will be more pain to come because he knows that he will do nothing to help.

En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour les aider.


I would like to reassure Mr Rübig, so that he knows that when the Council of Ministers and Parliament are united in support of the negotiator, the negotiator’s task is made much easier.

Pour rassurer M. Rübig, qu'il sache que lorsque le Conseil des ministres et le Parlement sont unis derrière le négociateur, la tâche de celui-ci est grandement facilitée.


I know the quote is long but the minister has essentially said that he does not know how much the implication of this bill will cost but he knows that it cannot cost more than $45 million because that is all he has. This is absolutely ridiculous.

Je sais que la citation est longue, mais le ministre a essentiellement dit qu'il ignorait qu'elles seraient les répercussions financières de son projet de loi, mais qu'il savait qu'il n'en coûterait pas plus de 45 millions de dollars puisqu'il n'a reçu que cela, ce qui est parfaitement ridicule.


He might also enlighten the Deputy Prime Minister; he knows the Bloc Quebecois strongly supported the bill at second and third readings (1430) Mr. Speaker, my question to the Minister of Fisheries and Oceans is this: How does he intend to convince the French government of the validity-the Deputy Prime Minister is taking note, I hope-of the provisions of Bill C-29, when France believes that this piece of legislation is not in accordance with international law and the law of the sea?

Il pourra aussi informer la vice-première ministre à ce sujet, puisque le Bloc québécois a fortement contribué à faire passer en deuxième et en troisième lecture ce projet de loi (1430) L'objet de ma question, monsieur le Président, qui s'adresse au ministre des Pêches et Océans, est comment le ministre entend-il maintenant persuadé les autorités françaises du bien-fondé des dispositions du projet de loi C-29, alors que la France estime que le projet de loi n'est pas conforme au droit international et au droit de la mer?




D'autres ont cherché : minister he knows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister he knows' ->

Date index: 2024-04-06
w