Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister has told his ontario counterpart " (Engels → Frans) :

We also received testimony to the effect that, in 1996, Alberta's Minister responsible for gambling at the time told his Ontario counterpart that VLTs should never have been placed in Alberta bars.

Un témoin a aussi indiqué que, en 1996, le ministre albertain responsable du jeu avait confié à son homologue ontarien qu'on n'aurait jamais dû laisser installer des ALV dans les bars de l'Alberta.


This morning we learn the minister has told his Ontario counterpart that over $500 million in federal funding to fight global warming has been wiped out.

Selon ce que nous avons appris ce matin, le ministre aurait dit à son homologue ontarien que le financement fédéral de plus de 500 millions de dollars prévu pour la lutte contre le réchauffement climatique a été annulé.


We also received testimony to the effect that, in 1996, Alberta’s Minister responsible for gambling at the time told his Ontario counterpart that VLTs should never have been placed in Alberta bars.

Un témoin a aussi indiqué que, en 1996, le ministre albertain responsable du jeu avait confié à son homologue ontarien qu’on n’aurait jamais dû laisser installer des ALV dans les bars de l’Alberta.


Lastly, I would quote one fine expression of solidarity when President Barroso told his Russian counterpart last May in Samara that, in the EU’s understanding of solidarity, Poland and Estonia are as important as Germany and Portugal.

Enfin, je voudrais citer une belle expression de solidarité prononcée par le président Barroso. À Samara en mai dernier, celui-ci a dit à son homologue russe que, dans la conception de la solidarité de l'UE, la Pologne et l'Estonie étaient aussi importantes que l'Allemagne et le Portugal.


Is the UK Minister aware that his Italian counterpart, Mr Castelli, the Minister for Justice, this morning hastily dismissed events on Lampedusa as a load of rubbish made up by the journalists?

Le ministre britannique sait-il que son homologue italien, M. Castelli, ministre de la justice, s’est empressé ce matin de démentir les évènements de Lampedusa en les qualifiant de tissu de mensonges inventé par les journalistes?


I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.

Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.


When Finnish Foreign Minister Erkki Tuomioja met with his Syrian counterpart at the end of August the message to Syria was a clear one. We expect Syria to work to implement Resolutions 1559, 1680 and 1701.

Lorsque le ministre finlandais des affaires étrangères, Erkki Tuomioja, a rencontré son homologue syrien fin août, le message adressé à la Syrie était clair: nous nous attendons à ce que le pays s’emploie à appliquer les résolutions 1559, 1680 et 1701.


Shortly afterwards, the Hungarian Foreign Minister, together with his Austrian counterpart, Alois Mock, cut through the Iron Curtain.

Un peu plus tard, le ministre hongrois des Affaires étrangères a brisé le Rideau de Fer avec son homologue autrichien, Alois Mock.


The minister has told his Quebec counterpart and stated in this House that he thinks that Quebec has a first rate settlement program for its immigrants. Conversely, the Quebec government understands the role of the federal government in promoting awareness of Canada.

Pour ce qui concerne les immigrants qui vont vivre au Québec, l'Accord Canada-Québec reconnaît la responsabilité exclusive du Québec à l'égard des services d'aide à l'établissement et à l'intégration pour lesquels le gouvernement fédéral prévoit une indemnité.


We also received testimony to the effect that, in 1996, Alberta's Minister responsible for gambling at the time told his Ontario counterpart that VLTs should never have been placed in Alberta bars.

Un témoin a aussi indiqué que, en 1996, le ministre albertain responsable du jeu avait confié à son homologue ontarien qu'on n'aurait jamais dû laisser installer des ALV dans les bars de l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has told his ontario counterpart' ->

Date index: 2023-11-24
w