Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister has just said completely » (Anglais → Français) :

What the minister has just said completely contradicts what his government's Minister of Foreign Affairs said yesterday.

Nous connaissons d'ailleurs beaucoup de succès à cet égard. Monsieur le Président, nous avons un problème: les paroles que le ministre vient d'exprimer aujourd'hui ont été complètement contredites par le ministre des Affaires étrangères de son gouvernement hier.


Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas said: "Balticconnector signifies a key development for Nordic-Baltic energy market integration, for region's security and diversity of supply and for consumer benefit. Regional co-operation and EU's contribution allows for a change from entirely closed to one of the most diversified and open regional energy markets in the Union with further prospects in upcoming years" and Prime Minister of Finland Juha Sipilä added: "Balticconnector ...[+++]

Le premier ministre de l'Estonie, M. Taavi Rõivas, a déclaré: «Le Balticconnector constitue un élément clé de l'intégration du marché de l'énergie des pays nordiques et des pays baltes, ainsi que de la sécurité et de la diversité d'approvisionnement de la région, au bénéfice des consommateurs.La coopération régionale et la contribution de l'UE permettent d'ouvrir et de diversifier largement des marchés énergétiques régionaux de l'Union autrefois complètement fermés, avec des po ...[+++]


Now that the Prime Minister has just said that the minister is responsible for his staffers, will the minister also ask his two assistants to resign?

Maintenant que le premier ministre vient de dire que le ministre est responsable de ses employés, est-ce que le ministre va aussi demander la démission de ses deux adjoints?


(ES) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, all the important natural resources and environments, such as water, air and species and habitats of flora and fauna, are covered by specific Community legislation, whereas the soil, which is non-renewable and a scarce resource, as the Minister has just said, does not have this protection.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, toutes les ressources naturelles et tous les environnements naturels, comme l'eau, l'air, les espèces et les habitats de la flore et de la faune, sont couverts par une législation communautaire spécifique, alors que les sols, qui ne sont pas renouvelables qui constituent une ressource finie, comme vient de le dire Madame la Ministre, ne bénéficient pas d'une telle protection.


(ES) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, all the important natural resources and environments, such as water, air and species and habitats of flora and fauna, are covered by specific Community legislation, whereas the soil, which is non-renewable and a scarce resource, as the Minister has just said, does not have this protection.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, toutes les ressources naturelles et tous les environnements naturels, comme l'eau, l'air, les espèces et les habitats de la flore et de la faune, sont couverts par une législation communautaire spécifique, alors que les sols, qui ne sont pas renouvelables qui constituent une ressource finie, comme vient de le dire Madame la Ministre, ne bénéficient pas d'une telle protection.


Contrary to what the minister has just said, where she claims that she has somehow extended the funding for programs for the homeless, the fact is there has been no extension.

La ministre vient de dire qu'elle a prolongé le financement des programmes destinés aux sans-abri, mais il n'en est rien.


– (EL) Madam President, the Minister has just said two contradictory things to us: on the one hand, he made a general pronouncement that the infringement of human rights is condemnable and, on the other hand, he said that he refuses to take a position on the specific events which have caused an outcry in Greece and which relate to action by the British secret services.

- (EL) Madame la Présidente, le ministre vient de nous dire deux choses contradictoires: d’une part, il lance une condamnation générale des violations des droits de l’homme et, de l’autre, refuse de prendre position sur les événements spécifiques qui ont suscité l’émoi en Grèce et qui sont liés à l’action des services secrets britanniques.


I ask you to consider, honourable senators, what the minister has just said: " No, no, do not underestimate me, but make no mistake about what I have just told you; you will see the regulations, but you will not be there to change them; you will be able to look at them, admire them, comment on them, but you will not be able to change them" .

Ils écrivent et ils sont prêts. Considérez, honorables sénateurs, ce que madame le ministre vient de nous dire: «Non, ne me sous-estimez pas, mais ne vous méprenez pas sur ce que je viens de vous dire; vous allez avoir les règlements mais vous ne serez pas là pour les changer; vous pourrez les regarder, les admirer, les commenter mais vous ne pourrez pas les changer».


– (ES) Madam President, the Israeli Internal Security Minister has just said: ‘Palestinian terrorism is trying to demoralise the citizens of Israel, change their daily life and impose fear with a view to the government granting political concessions’.

- (ES) Madame la Présidente, le ministre israélien de la Sécurité intérieure vient de déclarer : "Le terrorisme palestinien essaye de démoraliser les citoyens d'Israël, de changer leur vie quotidienne et d'imposer la peur afin de pousser le gouvernement à faire des concessions politiques".


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, if the Minister of Foreign Affairs has only what the Prime Minister has just said to go on, he will have to fudge it tomorrow in Brussels, because there is nothing clear in what the Prime Minister has said, it is extremely ambiguous.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, si le ministre des Affaires étrangères est uniquement inspiré et éclairé par ce que vient de dire le premier ministre, il va ramer demain à Bruxelles parce qu'il n'y a pas grand-chose de clair là-dedans, c'est extrêmement ambigu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has just said completely' ->

Date index: 2021-12-01
w