Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister has finally admitted what " (Engels → Frans) :

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government has finally admitted what Canadians have long known: that our standard of living, vis-à-vis the United States, is dropping like a stone.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement a finalement admis ce que les Canadiens savent depuis longtemps, à savoir que notre niveau de vie, comparé à celui des États-Unis, est en chute libre.


Mr. Speaker, the Minister of Fisheries and Oceans has finally admitted what the rest of us already know, that the fishery is broken.

Monsieur le Président, le ministre des Pêches et des Océans a finalement admis ce que nous savions tous déjà, à savoir que l'industrie de la pêche est au bord du gouffre.


Last night, the assistant minister for defence contradicted his minister by finally admitting that the Conservatives have no idea what the grand total for the F-35s will be.

Hier soir, le ministre adjoint à la Défense a contredit son ministre en admettant finalement que les conservateurs n'avaient aucune idée du montant total des F-35.


The minister has finally admitted what the Supreme Court told us months ago, which is that the federal government has no power to fully protect individuals from being attacked because of their beliefs.

Le ministre a enfin reconnu ce que la Cour suprême nous a dit il y a des mois, soit que le gouvernement fédéral n'a pas le pouvoir de protéger complètement les gens attaqués à cause de leurs croyances.


In relation to the other financial cooperatives, the Commission notes that the cooperative guarantee scheme is a voluntary scheme, that the Council of Ministers had discretion over whether and if so on what conditions to admit an applicant financial cooperative to the cooperative guarantee scheme, that none of the other financial cooperatives applied to join the cooperative guarantee scheme and that some of the ...[+++]

En ce qui concerne les autres coopératives financières, la Commission note que l'adhésion au régime de garantie des coopératives est facultative, que le Conseil des ministres pouvait décider d'admettre ou non une société coopérative au régime de garantie des coopératives et, le cas échéant, à quelles conditions, qu'aucune des autres coopératives financières n'a demandé à rejoindre le régime et que certaines s'en sont activement distanciées.


What I would like to have heard today is that the decision has already been made for the Ministers to finally sign the document.

J’aurais aimé entendre aujourd’hui que les ministres avaient déjà pris la décision de signer le document.


The conciliation between Parliament and the Council of Ministers, the final stage in the legislative procedure, has enabled what I consider a balanced and satisfactory compromise to be reached.

La conciliation entre notre Assemblée et le Conseil de ministres, ultime étape de la procédure législative, a permis de parvenir à un compromis que je juge équilibré et satisfaisant.


The conciliation between Parliament and the Council of Ministers, the final stage in the legislative procedure, has enabled what I consider a balanced and satisfactory compromise to be reached.

La conciliation entre notre Assemblée et le Conseil de ministres, ultime étape de la procédure législative, a permis de parvenir à un compromis que je juge équilibré et satisfaisant.


We have to admit that there is some scepticism as to what their participation achieved and, I think, there was some disappointment about the final communiqué, the final declaration by the forum of non-governmental organisations which Mary Robinson refused to present because it contained inflammatory remarks.

Force est de constater que le résultat de cette participation a suscité un certain scepticisme, et je crois que nous avons été déçus par la déclaration finale du forum des organisations non gouvernementales, que Mary Robinson a refusé de présenter parce qu’elle contenait des termes incendiaires.


Hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NDP): Mr. Speaker, the Prime Minister has finally admitted with his budget that his government has no intention of maintaining national standards in our health care system.

L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre a finalement admis que, avec son budget, son gouvernement n'a aucunement l'intention de maintenir les normes nationales qui s'appliquent à notre régime de soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has finally admitted what' ->

Date index: 2024-07-29
w