Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister had better " (Engels → Frans) :

The minister had better stand and give a better answer than that. Mr. Speaker, the feigned rage by my colleague will certainly not help these people receive what they are normally in line to receive.

Monsieur le Président, la rage simulée de mon collègue ne fait rien pour aider ces gens à obtenir ce qu'ils devraient normalement obtenir.


The minister had better get out his famous Liberal chequebook because that translates into $27 billion at $60,000 per job.

Le ministre ferait mieux de sortir son fameux chéquier libéral, car ces pertes représenteront 27 milliards de dollars, à 60 000 $ par emploi.


The issue of improving maritime surveillance is being looked at right now; it was the subject of a discussion I had recently with the Spanish Defence Minister to see what more can be done in order to coordinate better and more effectively to deal with maritime security, bearing in mind the length of coast and the amount of space that have to be covered.

La question de l’amélioration de la surveillance maritime est examinée en ce moment même; elle a fait l’objet d’une discussion que j’ai eue récemment avec le ministre espagnol de la défense pour voir ce qui peut encore être fait afin de nous coordonner mieux et plus efficacement en vue d’assurer la sécurité maritime et en gardant à l’esprit la longueur des côtes et l’espace qui doivent être couverts.


That is what I wanted to say, at Christmas time, in response to some speeches rather less in the Christmas spirit, to say that we at the Commission will continue our work fully committed, endeavouring to complete what has been an extraordinary project, that the work of the Portuguese Presidency – and I once again congratulate Prime Minister Sócrates and all his team – has left in a much better state than we have had for some time.

C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un certain temps.


The minister responsible for the wheat board, the minister of agriculture and the industry minister had better stop, pull in their horns and resign before they get us into more trouble with the United States on these negotiations.

Le ministre responsable de la Commission canadienne du blé, le ministre de l'Agriculture et le ministre de l'Industrie feraient mieux d'arrêter, de diminuer d'ardeur et de démissionner avant de nous attirer plus d'ennuis avec les États-Unis dans ces négociations.


They receive the grant after the federal government has done all the paperwork and has made its decision, and the minister had better ensure that the agency does not decide this.

Les intéressés reçoivent des subventions une fois que le gouvernement fédéral a fait toute la paperasserie et a pris sa décision, et le ministre compétent doit s'assurer que l'agence ne prend pas la décision.


– Madam President, I had better be careful what I say about Mrs Miguélez Ramos, in case she now becomes the Fisheries Minister in Madrid; so I will be nice to her from now on.

- (EN) Madame la Présidente, mieux vaut que je surveille mes paroles quand je parle de Mme Miguélez Ramos au cas où elle deviendrait le prochain ministre de la pêche à Madrid; je serai donc aimable avec elle dès maintenant.


– Madam President, I had better be careful what I say about Mrs Miguélez Ramos, in case she now becomes the Fisheries Minister in Madrid; so I will be nice to her from now on.

- (EN) Madame la Présidente, mieux vaut que je surveille mes paroles quand je parle de Mme Miguélez Ramos au cas où elle deviendrait le prochain ministre de la pêche à Madrid; je serai donc aimable avec elle dès maintenant.


Just reflecting on what happened in Asia, if we had had a president, a foreign minister, a common security policy, a defence system, a better crisis management system, then together we would have got much further.

Lorsqu’on réfléchit aux événements qui ont eu lieu en Asie, on réalise que, si nous avions eu un président, un ministre des affaires étrangères, une politique de sécurité commune, un système de défense et un meilleur système de gestion de crise, nous aurions pu aller beaucoup plus loin tous ensemble.


I think the Prime Minister had better take another look at the work distribution in cabinet because, to their credit, this is not the position taken by other ministers.

Je crois que le premier ministre ferait bien de vérifier la distribution des tâches au Cabinet, car d'autres ministres ont eu le mérite d'adopter une position différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had better' ->

Date index: 2024-04-26
w