Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Minister for Justice

Vertaling van "minister for justice mr caspar einem federal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Justice

secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la justice


Federal Minister for Justice

ministre fédéral de la justice


Federal-Provincial Conferences of Attorneys General, Ministers Responsible for Criminal Justice and Ministers Responsible for Corrections

Conférences fédérales-provinciales des procureurs généraux, des ministres responsables de la justice pénale et des ministres responsables du système correctionnel


Corrections Populations Growth: Second Progress Report for the Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice

Croissance de la population carcérale: deuxième rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la Justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires


Corrections Population Growth: First Report on Progress for Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Justice

Croissance de la population carcérale: premier rapport d'étape à l'intention des ministres responsables de la Justice du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas on 19 January 2006 the Nigerian Federal Minister of Justice submitted to the Federal Executive Council a 'Bill for an Act to make provision for the prohibition of sexual relationships between persons of the same sex, celebration of marriage by them and for other matters connected herewith', entitled the Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill 2006,

A. considérant que, le 19 janvier 2006, le ministère fédéral de la justice du Nigeria a présenté au Conseil exécutif fédéral un «projet de loi portant dispositions en vue de l'interdiction des relations sexuelles entre personnes de même sexe, de leur mariage et d'autres aspects y afférents», appelé la loi de 2006 sur l'interdiction du mariage homosexuel,


10. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the President of the Federal Republic of Nigeria, the Minister of Justice of the Federal Republic of Nigeria, the Speaker and Deputy Speaker of the House of Representatives of the Nigerian Assembly, the President and Deputy President of the Senate of the Nigerian Assembly, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the Commission of the African Union and the Chair of the African Commissio ...[+++]

10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et parlements des États membres, au Président de la République fédérale du Nigeria, au Ministre de la justice de la République fédérale du Nigeria, au Porte-parole et au Porte-parole adjoint de la Chambre des représentants de l'Assemblée nigériane, au Président et au Président adjoint du Sénat de l'Assemblée nigériane, au Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, au Président de la Commission de l'Union africaine et au Président de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples.


Enforcement of this Act shall be entrusted to the Federal Government with respect to § 4 subparagraphs (1), (2) and (3), final sentence, to the Minister for Justice with respect to § 3 subparagraphs (5)-(7), and to the Federal Chancellor with respect to all other provisions.

La mise en œuvre de la présente loi fédérale est confiée, en ce qui concerne le § 4, alinéas 1, 2 et 3 dernière phrase, au gouvernement fédéral, en ce qui concerne le § 3, alinéas 5 à 7, au ministre fédéral de la Justice et, s'agissant des autres dispositions, au Chancelier fédéral.


‘The European Union declares that the possibility pursuant to the second sentence of Article 9(2) to designate the Minister of Justice as competent authority for the execution of an arrest warrant will be used only by the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Denmark, the Republic of Slovakia and the Kingdom of The Netherlands.

«L'Union européenne déclare que la possibilité, prévue à l'article 9, paragraphe 2, seconde phrase, de désigner le ministre de la justice comme autorité compétente pour l'exécution d'un mandat d'arrêt ne sera utilisée que par la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Danemark, la République de Slovaquie et le Royaume des Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘The European Union declares that the possibility pursuant to the second sentence of Article 9(2) to designate the Minister of Justice as competent authority for the execution of an arrest warrant will be used only by the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Denmark, the Republic of Slovakia and the Kingdom of The Netherlands.

«L'Union européenne déclare que la possibilité, prévue à l'article 9, paragraphe 2, seconde phrase, de désigner le ministre de la justice comme autorité compétente pour l'exécution d'un mandat d'arrêt ne sera utilisée que par la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Danemark, la République de Slovaquie et le Royaume des Pays-Bas.


This strict application of Sharia law, which has nothing to do with respect of the Muslim religion, was declared unconstitutional by the Nigerian Minister for Justice, including in the federal Muslim states of the north.

Cette application stricte de la sharia , qui n'a rien à voir avec le respect de la religion musulmane, a été déclarée inconstitutionnelle par le ministre de la justice du Nigéria, y compris dans les États musulmans fédérés du Nord.


This strict application of Sharia law, which has nothing to do with respect of the Muslim religion, was declared unconstitutional by the Nigerian Minister for Justice, including in the federal Muslim states of the north.

Cette application stricte de la sharia, qui n'a rien à voir avec le respect de la religion musulmane, a été déclarée inconstitutionnelle par le ministre de la justice du Nigéria, y compris dans les États musulmans fédérés du Nord.


I believe the federal government understands that and indeed the minister of justice has also condemned the verdict.

Je crois que le gouvernement fédéral comprend cela et le ministre de la Justice a, en fait, également condamné ce verdict.


In June 2001, the European Federation for Missing and Sexually Exploited Children was officially set up, under the auspices of Commissioner Vitorino and Belgian Minister of Justice, Mr Verwilghen.

En juin 2001, la fédération européenne pour les enfants disparus et sexuellement exploités a vu officiellement le jour, sous le patronage de M.Vitorino, membre de la Commission et de M. Verwilghen, ministre belge de la justice.


In June 2001, the European Federation for Missing and Sexually Exploited Children was officially set up, under the auspices of Commissioner Vitorino and Belgian Minister of Justice, Mr Verwilghen.

En juin 2001, la fédération européenne pour les enfants disparus et sexuellement exploités a vu officiellement le jour, sous le patronage de M.Vitorino, membre de la Commission et de M. Verwilghen, ministre belge de la justice.




Anderen hebben gezocht naar : federal minister for justice     minister for justice mr caspar einem federal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister for justice mr caspar einem federal' ->

Date index: 2024-06-23
w