Therefore, I feel comfortable with the un
dertakings given by Minister Emerson, Minister Fontana, Parliamentary Secretary Pickard and by th
e officials who all appeared before the committee and placed on the record their genuine concerns that the wage earner protection provisions be enshrined in a law that will ultimately come into force on the one hand; but also their recognition of the need to fix the errors, omissions and flaws in the other part of the bill that crept in as a result of perha
...[+++]ps the undue haste with which it was brought to this place.C'est pourquoi, je suis à l'aise avec les e
ngagements pris les ministres Emerson et Fontana, par le secrétaire parlementaire, M. Pickard, et par les fonctionnaires qui ont comparu devant le comité. D'une part, ils ont exprimé officiellement leurs véritables préoccupations à l'égard de l'ajout des dispositions concernant la protection des salariés dans une mesure législative qui sera mise en application et, d'autre part, ils ont reconnu la nécessité de remédier aux erreurs, aux omissions et aux lacunes qui se sont glissées dans l'autre partie du projet de loi, peut-être à cause de la hâte indue av
...[+++]ec laquelle il a été présenté au Sénat.