Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bishop
Castigandos castagimus
Deacon
Deserve the very highest priority
Deserving
English
Government minister
Minister
Minister of religion
Minister of state
Minister of the church
Prime minister
Secretary of state
Senior minister
State secretary
We chastise those who deserve to be chastised

Traduction de «minister deserves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


deserve the very highest priority

accorder la toute première place à


Budget 2003: Building the accountability Canadians deserve

Le budget de 2003 : Bâtir le système de reddition de comptes que les canadiens méritent


We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]




senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


bishop | deacon | minister of religion | minister of the church

ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Either he and his officials should be censured for incompetence or the minister deserves to be found in contempt of Parliament.

Ou lui et ses fonctionnaires devraient être censurés pour incompétence ou alors il mérite d'être déclaré coupable d'outrage au Parlement.


As well, the minister deserves acknowledgement for her speedy reaction to the recommendations in the report, in getting this bill here as quickly as it was done.

Il convient aussi de reconnaître le travail qu'a fait la ministre pour donner rapidement suite aux recommandations contenues dans le rapport et d'avoir su faire avancer le projet de loi à l'étude aussi rapidement qu'elle l'a fait.


Even these former ministers deserve a fair trial.

Même ces anciens ministres méritent un procès équitable.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, our Prime Minister deserves respect for having done the right thing, ending the sponsorship program and having had the guts and the integrity to establish the Gomery commission, supporting the work of Justice Gomery and supporting his findings absolutely.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, notre premier ministre mérite le respect pour avoir bien agi, pour avoir mis fin au programme des commandites et pour avoir eu le courage et l'intégrité de mettre sur pied la Commission Gomery. Il a soutenu le travail du juge Gomery et il souscrit pleinement à ses constatations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In short, this government, particularly the Justice Minister, deserves our support.

En bref, ce gouvernement, et tout spécialement la ministre de la justice, mérite notre soutien.


In short, this government, particularly the Justice Minister, deserves our support.

En bref, ce gouvernement, et tout spécialement la ministre de la justice, mérite notre soutien.


[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister deserves credit for having appointed Justice Gomery, for supporting Justice Gomery in his work and for fervently being focused on getting to the bottom of the issue.

[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre mérite des félicitations pour avoir nommé le juge Gomery, pour l'appuyer dans ses travaux et pour s'attacher avec ferveur à faire toute la lumière sur la question.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister deserves our respect for his courageous actions.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre mérite notre respect pour ses actions courageuses.


Minister Roche deserves a boost after all his work and, most importantly of all, the civil servants deserve not only a good pat on the back, but also perhaps a few extra euros as a result of the new agreements!

Par ailleurs, le travail accompli par votre ministre Roche vaut bien un petit coup de pouce et, surtout, vos fonctionnaires ne méritent pas seulement des compliments, mais peut-être aussi quelques euros de récompense pour les féliciter des accords nouvellement conclus!


Minister Roche deserves a boost after all his work and, most importantly of all, the civil servants deserve not only a good pat on the back, but also perhaps a few extra euros as a result of the new agreements!

Par ailleurs, le travail accompli par votre ministre Roche vaut bien un petit coup de pouce et, surtout, vos fonctionnaires ne méritent pas seulement des compliments, mais peut-être aussi quelques euros de récompense pour les féliciter des accords nouvellement conclus!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister deserves' ->

Date index: 2021-02-06
w