Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister clearly told " (Engels → Frans) :

The minister clearly told the House that he did not take part in any decision, that he did not remember anything.

Il a dit clairement à la Chambre qu'il n'avait participé à aucune décision, qu'il ne se rappelait de rien.


The minister clearly told the standing committee that the MOU was prepared in consultation with stakeholders, but the grain companies, the railways and farm organizations that appeared have all denied this.

Le ministre a clairement dit au comité permanent que ce protocole avait été préparé en consultation avec les intervenants, ce qu'ont démenti les responsables des compagnies céréalières, des sociétés ferroviaires et des organisations agricoles qui ont comparu devant le comité.


Mr. Gibson has made it clear, and I happen to agree with him, that we should not deal with Bill S-4 until we see the electoral scheme the Prime Minister has told us he will introduce in the fall.

M. Gibson l'a dit clairement, et je suis d'accord avec lui, que nous ne devrions pas examiner le projet de loi S-4 tant que nous ne connaissons pas le régime électoral que le premier ministre nous a dit qu'il présenterait à l'automne.


The then prime minister told the House of Commons: "It is absolutely clear that we have an opt-out from both the Charter and judicial and home affairs".

Le Premier ministre de l'époque avait alors déclaré devant la Chambre des Communes: "Il est absolument évident que nous disposons d'une possibilité de non-participation en ce qui concerne la Charte et les affaires judiciaires et intérieures".


With regard to the Treaty, the Council’s mandate was, as the Prime Minister has told us, precise and clear: Nothing is open to debate.

Concernant le Traité, le mandat du Conseil était précis et clair, comme nous l’a dit le Premier ministre: rien n’est plus négociable.


This is the purpose, as I told you when I was heard by Parliament, of the visits I am going to make as of now – I have already begun – to each of the 27 capitals to meet in person, under the authority of the competent ministers, the officials responsible for implementing the internal market directives, and for working out the items on this scoreboard and getting SOLVIT up and running, as Mr Buşoi has clearly said.

C’est l’objet, comme je vous l’ai dit lorsque j’ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant – j’ai déjà commencé – dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l’autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d’élaborer les éléments de ce tableau d’affichage ou de faire fonctionner SOLVIT, comme M. Buşoi l’a très bien dit.


It is therefore very important, Mr President, for the European Union to clearly promote peace, understanding, concord and reconciliation in that country, as Commissioner Ferrero-Waldner has said and as the President-in-Office of the Council of Ministers of the European Union has also told us.

Il est par conséquent très important, Monsieur le Président, que l’Union européenne promeuve clairement la paix, l’entente, la concorde et la réconciliation dans ce pays, comme l’a déclaré la commissaire Ferrero-Waldner, et comme nous l’a également déclaré le président en exercice du Conseil des ministres de l’Union européenne.


A clear framework for the Union’s foreign relations was drawn up at Thessaloniki, distinguishing further prospects of enlargement from closer relations with our neighbours; in this context, after the contradictory statements that you and your Minister for European Policies have made regarding Turkey, we hope that what you told us this morning will stand.

Thessalonique a défini un cadre clair sur les relations extérieures de l’Union, un cadre qui distingue les perspectives ultérieures d’élargissement des relations plus étroites avec nos voisins. À ce propos, au sujet de la Turquie, nous espérons, après les déclarations contradictoires que vous avez faites, votre ministre des politiques européennes et vous, que c’est ce que vous nous avez dit ce matin qui vaut.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister clearly told Quebecers that there is no such thing as a Quebec culture.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre du Canada a expliqué clairement à la population du Québec qu'il n'existe pas de culture québécoise.


It is very sad to see that no one will protect the producers and the consumers in this most important debate (1925) The minister clearly told us that he did not care by repeating for the umpteenth time that it is his colleague, the Minister of Health, who will make the final decision.

C'est un bien triste constat de s'apercevoir que personne ne défendra les producteurs et les consommateurs dans ce débat de première importance (1925) Le ministre nous a clairement dit qu'il s'en lavait les mains en répétant pour la Xième fois que c'est sa collègue de la Santé qui prendra la décision finale.




Anderen hebben gezocht naar : minister clearly told     prime minister     made it clear     minister has told     then prime minister     absolutely clear     prime minister told     competent ministers     buşoi has clearly     told     council of ministers     union to clearly     has also told     your minister     clear     what you told     prime minister clearly told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister clearly told' ->

Date index: 2021-06-23
w