Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister calls these audits courageous " (Engels → Frans) :

On 27 November, the Council of Ministers (Employment and Social Affairs) called on Member States to ensure these indicators were kept up-to-date and to adopt new measures and strategies with the aim of achieving a more balanced distribution of professional activity and home-related work between women and men.

Le 27 novembre, le Conseil des ministres (Emploi et affaires sociales) a invité les États membres à garantir une mise à jour régulière de ces indicateurs et à adopter de nouvelles mesures et stratégies en vue de parvenir à une répartition plus équilibrée entre les femmes et les hommes de l'activité professionnelle et des travaux domestiques.


Ministers at the informal ECOFIN in Tallinn this September also called for a common solution to tackle these challenges and agreed to move forward swiftly.

Lors du conseil ECOFIN informel de septembre qui s'est tenu à Tallinn, les ministres ont également plaidé en faveur d'une solution commune pour faire face à ces défis et sont convenus d'avancer rapidement.


In order to allow swift progress in support of Italy, the Ministers of Interior of France, Germany and Italy and the European Commissioner for Migration and Home Affairs call on all EU partners to consider these action points at the next EU informal Council meeting in Tallinn on 6 July.

Afin de permettre des progrès rapides en soutien de l'Italie, les ministres de l'Intérieur de France, d'Allemagne et d'Italie ainsi que le Commissaire européen en charge des migrations et des affaires intérieures appellent tous leurs partenaires de l'UE à examiner ces points d'action à la prochaine réunion informelle du Conseil de l'UE qui se tiendra à Tallinn le 6 juillet.


We have a President of the Treasury Board who has established a policy despite the restrictions of the Access to Information Act, a policy that does call for audits to be open and yet we have all these other bodies that spend billions and billions of taxpayers' dollars, who, when they are audited, can keep those audits secret.

La présidente du Conseil du Trésor a établi une politique qui, en dépit des restrictions de la Loi sur l'accès à l'information, prévoit que les rapports de vérification doivent être transparents. Cependant, tous ces autres organismes qui dépensent des milliards et des milliards de dollars de deniers publics peuvent garder secrets les rapports de vérification les concernant, monsieur le Président.


Is aware that the current system of EU funding in support of European standardisation often leads to frustration in terms of rule changes, the high cost of auditing and delays in the authorisation of payments; stresses that there is an urgent need to reduce these costs and the high administrative burden that at times outweigh the benefits of the financial support provided, while respecting EU financial rules; calls on the Commission a ...[+++]

est conscient du fait que le système de financement européen actuel à l'appui de la normalisation européenne est souvent source de frustrations du fait de changements intervenant dans les réglementations, du coût élevé que représentent les audits et des retards dans l'autorisation des paiements; souligne qu'il est urgent de réduire ces coûts et la lourde charge administrative qui l'emporte parfois sur les bénéfices du soutien financier accordé, tout en respectant les réglementations financières de l'Union européenne; demande à la Commission et à toutes les parties prenantes de garantir la viabilité financière du système, notamment par ...[+++]


Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister calls these audits courageous and says what a great job these folks did.

M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre qualifie ces vérifications de courageuses et dit que ces personnes ont effectué un travail remarquable.


I'm asking you again, when did you provide these receipts to the so-called auditors the minister claims are auditing you?

Je vous pose à nouveau la question, quand avez-vous fourni ces reçus à ces soi-disant vérificateurs qui, d'après le ministre, font cette vérification?


They were made by the director general of the Liberal Party of Canada in Quebec who said that he received calls from members of what the minister calls an independent review panel to ask if these people had done sufficiently good work for the party to qualify for the bench.

Elles ont été faites par le directeur général du Parti libéral du Canada pour le Québec.


And the fact that, on this occasion, the Minister of Finance was able to keep his job – you welcomed this – but that the former Interior Minister, who had the courage to call for the end to the violence perpetrated by both sides, was able to be axed, seems, in our view, a very worrying sign that, in this new Cabinet, the hawks may have prevailed over the artisans of peace.

Et le fait qu'à cette occasion ait pu être maintenu le ministre des Finances - vous vous en êtes réjouis - mais qu'ait pu être mis à l'écart l'ancien ministre de l'Intérieur, qui avait eu le courage d'appeler à l'arrêt des violences d'où qu'elles viennent, constitue au contraire à nos yeux un signal très inquiétant de ce que les faucons pourraient l'avoir emporté dans ce nouveau Cabinet sur les artisans de la paix.


Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I would say to the hon. minister, it was not just a calamity, it was genocide, and the minister should have the courage to call it what it was.

M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je dirais que ce n'était pas seulement une calamité, mais un génocide, et le ministre ne devrait pas avoir peur des mots.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister calls these audits courageous' ->

Date index: 2023-05-27
w