Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister basically blame " (Engels → Frans) :

I hope that as a result of this debate tonight and the focus on this issue, we will see action and not see the health minister basically blame everyone else and in saying, oh well, it is the drug companies, it is the provinces, it is the territories and it is their problem.

J'espère qu'à la suite du débat de ce soir et de l'attention portée à cette question, des mesures seront prises et que la ministre de la Santé ne blâmera pas tout le monde et ne dira pas que c'est la faute aux pharmaceutiques, aux provinces et aux territoires et que c'est leur problème.


I believe the secretary to the finance minister has alluded on more than one occasion.Well, he's basically blamed the Conservative Party for that decision, which tells me, because he isn't defending it, that he doesn't agree with it either.

Je crois que le secrétaire du ministre des Finances y a fait allusion à plusieurs reprises. Il a reproché cette décision au Parti conservateur, ce qui me porte à croire, vu qu'il ne la défend pas, qu'il ne l'approuve pas non plus.


The last point I will make before I close is that in an interview the other day, the Minister of Agriculture basically said, “Don't blame me. Blame the provinces”.

La dernière chose que je voudrais dire avant de terminer, c'est que l'autre jour, au cours d'une entrevue, le ministre de l'Agriculture a dit essentiellement « Ce n'est pas moi que vous devez blâmer, mais bien les provinces».


As it now stands—and you've both made the point, Mr. Boyer and Mr. Franks—we've had a parade of witnesses before us, former ministers, former deputy ministers, current ministers, and current deputy ministers, and basically everybody has said “I'm not accountable, I'm not responsible, and no blame can attach to me”.

Actuellement—et vous l'avez tous les deux fait remarquer, messieurs Boyer et Franks—des témoins défilent devant nous, des ministres, anciens et actuels, des sous-ministres, anciens et actuels, qui nous disent tous essentiellement qu'ils ne sont pas responsables et qu'ils n'ont rien à se reprocher.


I am sure that, basically, all members in this House want the Minister of Finance to be exonerated of all blame. That is what we want as well, because the country's fiscal credibility is at stake.

Je suis convaincu qu'au fond, les députés de cette Chambre veulent que le ministre des Finances soit exonéré de tout blâme, et c'est ce qu'on souhaite, parce qu'il en va de la crédibilité fiscale de ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : health minister basically blame     finance minister     he's basically     he's basically blamed     minister     agriculture basically     don't blame     former ministers     basically     no blame     want the minister     sure that basically     all blame     minister basically blame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister basically blame' ->

Date index: 2022-07-02
w