F. whereas the role which the European Parliament delegatio
n in particular but also the Commission was able to pla
y in the Conference failed to properly or fully reflect the growing EU responsibilities in this field; regre
tting moreover that because Commissioner Diamantop
oulou was unable to attend the Conference and was not re
...[+++]placed by another Commissioner, the Commission was only represented at the level of officials and that not all Member States were represented at the level of senior ministers,F. considérant que le rôle que la délégation du Parlement européen, en particulier, mais également la Commission européenne a été en mesure de jouer lors de la conférence n'a pas entièrement reflété les responsabilités croissantes de l'Union européenne en la matière; déplorant en outre que parce que le commissaire Diamantopoulou n'a pas été en mesure de participer à la conférence et n'a pas été remplacé par un autre commissaire, la Commission n'ait été représentée qu'au niveau des fo
nctionnaires et que tous les États membres n'
aient pas été
représentés par des ministres ...[+++] de haut rang,