Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual deputy minister

Traduction de «minister actually believes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the health minister actually believes that this decision should have been based on compassion and morality rather than on legal or accounting arguments, why did he not go in to the Prime Minister and say “these are the principles I am committed to.

Si le ministre de la Santé croit vraiment que cette décision aurait dû être fondée sur la compassion et la moralité et non sur des arguments juridiques et comptables, pourquoi ne va-t-il pas voir le premier ministre pour lui dire: «Voilà les principes auxquels je tiens.


It makes me wonder if the minister actually believes in climate change.

Je me demande si le ministre croit vraiment en l'existence des changements climatiques.


The statement may indicate that the Prime Minister actually believes that climate change is occurring, that he actually believes the science and is prepared to act.

Elle peut indiquer que le premier ministre croit réellement que des changements climatiques se produisent, qu'il croit réellement au bien-fondé des données scientifiques et qu'il est prêt à agir.


My riding of Cambridge, indeed all of Canada, wants to know if the minister actually believes that Canadians should be paid poverty levels, that Canadian standards should be lowered for us to remain globally competitive.

Les gens de ma circonscription de Cambridge, tout comme l'ensemble des Canadiens, veulent savoir si le ministre est vraiment convaincu qu'il faut verser des salaires de misère aux Canadiens, qu'il faut abaisser les normes au Canada pour demeurer concurrentiels à l'échelle du monde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I do actually believe that the Foreign Ministers' meeting in Valencia was a success, and, step by step, it is also becoming clear what significance the Mediterranean region has for all of us – not only for those countries of the European Union for whom the Mediterranean forms a border, but also for those countries further away from it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je pense en effet que la réunion ministérielle de Valence a été un succès, et il nous apparaît progressivement à quel point l'espace méditerranéen est important pour nous tous ; pas uniquement pour les pays de l'Union jouxtant la Méditerranée, mais aussi pour tous ceux qui en sont plus éloignés.


In view of the current debates – in Poland in particular, where ministers have resigned because they are evidently missing the opportunity to actually create the structures there that will allow the money to be used properly – I believe that all states must understand that no money can flow if the relevant structures are not in place.

Au vu des débats actuels - en Pologne, notamment, où des ministres ont démissionné pour avoir manifestement manqué l’occasion de véritablement créer les structures qui permettront une utilisation appropriée des crédits -, je pense que tous les États doivent comprendre qu’il ne peut y avoir de versement de fonds si les structures adéquates ne sont pas en place.


In view of the current debates – in Poland in particular, where ministers have resigned because they are evidently missing the opportunity to actually create the structures there that will allow the money to be used properly – I believe that all states must understand that no money can flow if the relevant structures are not in place.

Au vu des débats actuels - en Pologne, notamment, où des ministres ont démissionné pour avoir manifestement manqué l’occasion de véritablement créer les structures qui permettront une utilisation appropriée des crédits -, je pense que tous les États doivent comprendre qu’il ne peut y avoir de versement de fonds si les structures adéquates ne sont pas en place.


If the Prime Minister actually believes what he said, will this be the position the government will take at the G-7 summit?

Si le premier ministre croit vraiment ce qu'il a dit, est-ce la position que le gouvernement adoptera au sommet du G-7?


That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.

C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".


That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.

C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".




D'autres ont cherché : actual deputy minister     minister actually believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister actually believes' ->

Date index: 2025-08-18
w