Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister's own around » (Anglais → Français) :

Since 2007, DNA has indicted a former Prime Minister, a former deputy Prime Minister, a number of former ministers and Members of Parliament, numerous prefects, mayors, county councillors and heads of state-owned enterprises.

Depuis 2007, la DNA a mis en examen un ancien Premier ministre, un ancien vice-Premier ministre, un certain nombre d'anciens ministres et membres du Parlement, ainsi que d'innombrables préfets, maires, conseillers généraux et responsables d'entreprises publiques.


During the same period, ten cases were acquitted involving three former ministers, one former deputy minister and other senior officials, managers of state-owned enterprises and businessmen.

Au cours de la même période, dix acquittements ont été prononcés dans des affaires impliquant trois anciens ministres, un ancien vice-ministre et d’autres hauts fonctionnaires, des directeurs d’entreprises publiques et des hommes d’affaires.


Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


He is the chairman and largest shareholder of Bank Rossiya, of which he owned around 38 % in 2013, and which is considered the personal bank of Senior Officials of the Russian Federation.

Il est président et actionnaire principal de Bank Rossiya, dont il détenait environ 38 % en 2013 et qui est considérée comme la banque personnelle des hauts fonctionnaires de la Fédération de Russie.


He is the second largest shareholder of Bank Rossiya, of which he owned around 10 % in 2013, and which is considered the personal bank of Senior Officials of the Russian Federation.

Il est le deuxième actionnaire principal de Bank Rossiya, dont il détenait environ 10 % en 2013 et qui est considérée comme la banque personnelle des hauts fonctionnaires de la Fédération de Russie.


They are proposing changes that simply give new powers to the Minister of Citizenship and Immigration in a system that is already dysfunctional, to simply make decisions on the minister's own around deciding, for example, the types of applications that are accepted and disposing of current immigration applications.

Les modifications proposées par les conservateurs donnent en fait des pouvoirs accrus à la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration dans le cadre d'un système qui est déjà dysfonctionnel, et lui permettent de prendre de son propre chef des décisions sur le type de demandes qui peuvent être acceptées, par exemple, et de rayer des demandes de la liste existante.


Yesterday, the parliamentary secretary told the House that her case did not reach the political level but that contradicts the Prime Minister's own assertion that he found out about it around August 10.

Hier, le secrétaire parlementaire a dit à la Chambre que cette affaire n'avait pas atteint le niveau politique, mais cela vient contredire l'affirmation du premier ministre selon laquelle c'est vers le 10 août qu'il a été mis au courant de ce qui se passait.


I doubt he is earning enough as a minister to go around distributing millions of dollars out of his own pocket.

Je ne pense pas que son salaire de ministre lui permet de distribuer de ses poches des millions de dollars à gauche et à droite.


Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the decision by the Minister of National Defence to use the exploits of the JTF2 as poster boys for increased funding to the military is being undermined by the minister's own department with the directive to harass local homeowners around the Dwyer Hill JTF2 location.

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la décision du ministre de la Défense nationale de se servir des exploits des jolis garçons de la FOI2 pour obtenir une hausse du financement des forces armées est minée par son propre ministère, qui a pour directive de harceler les propriétaires fonciers des alentours des locaux de la FOI2, à Dwyer Hill.


Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, around noon today, one of the foreign affairs minister's own colleagues stated that the government would not act.

M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, un collègue du ministre des Affaires étrangères déclarait ce midi encore que le gouvernement ne fait rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister's own around ->

Date index: 2023-02-28
w