Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
False imprisonment
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Imprisonment for life
Imprisonment term
Life imprisonment
Minimum
Minimum discharge
Minimum durability date
Minimum flow
Minimum storage life
Minimum term of imprisonment
Minimum water flow
Minimum-average-B field
Minimum-mean-B field
Sentence of imprisonment
Statutory minimum level of a form of penalty
Statutory minimum of a form of penalty
Statutory minimum of a form of sentence
Term of imprisonment
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
‘best before’ date

Traduction de «minimum imprisonment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimum term of imprisonment

peine minimale d'emprisonnement [ période minimale d'emprisonnement ]


false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


life imprisonment [ imprisonment for life ]

emprisonnement à perpétuité [ prison à vie | emprisonnement à vie ]


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement


imprisonment term [ term of imprisonment ]

période d'emprisonnement [ peine d'emprisonnement ]


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


minimum (B) field | minimum (on the average) B field | minimum-average-B field | minimum-mean-B field

champ (B) minimal | champ B minimal (en moyenne)


‘best before’ date | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

date de consommation recommandée | date de durabilité minimale


statutory minimum level of a form of penalty | statutory minimum of a form of penalty | statutory minimum of a form of sentence

minimum légal d'un genre de peine


minimum discharge | minimum flow | minimum water flow

débit d'étiage minimal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Saskatchewan, the Court of Appeal has held that the minimum imprisonment for such an offence is 15 months, even if the accused has no criminal record and is in every other way a good citizen.

En Saskatchewan, la Cour d'appel a statué que la peine d'emprisonnement minimale pour une infraction de ce genre est de 15 mois, même si l'accusé n'a pas de casier judiciaire et est par ailleurs un bon citoyen.


Mr. Yvan Roy: It's only when there is a minimum imprisonment period provided by law.

M. Yvan Roy: C'est seulement dans le cas où une période minimale d'emprisonnement est prévue dans la loi.


In the case of a second or subsequent offence, the minimum imprisonment would be 240 days.

En cas de récidive, la peine minimale d'emprisonnement serait de 240 jours.


They are calling for amendments to the Criminal Code so that sexual predators receive a minimum imprisonment term of 10 years for rape. Mr. Speaker, I have two petitions to present.

Monsieur le Président, j'ai des pétitions qui proviennent de partout au pays et qui portent sur l'imposition de peines plus lourdes aux prédateurs sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a second conviction it's up to a minimum of 90 days. For a third conviction it's up to 180 days of minimum imprisonment, and then for a fourth or subsequent conviction it's up to two years less a day.

Pour une deuxième condamnation, la peine d'emprisonnement minimale est de 90 jours; pour une troisième, c'est de 180 jours; et enfin, pour toute autre condamnation subséquente, c'est de deux ans moins un jour.


In particular, the proposal requires Member States to impose a minimum penalty of at least 6 months' imprisonment and a maximum penalty of at least 5 years' imprisonment for such serious cases, and a maximum penalty of at least 10 years' imprisonment where the offence was committed within a criminal organisation.

En particulier, la proposition contraint les États membres à imposer une peine minimale de six mois d'emprisonnement et une peine maximale d'au moins cinq années d'emprisonnement pour ces infractions graves, ainsi qu'une peine maximale d'au moins dix années d'emprisonnement lorsque l'infraction a été commise dans le cadre d'une organisation criminelle.


With the intentional vagueness in the definitions of infringement ‘offences’ of intellectual property rights, the imposition of harsh penalties (minimum imprisonment of four years and a fine of EUR 300 000 minimum) and the unprecedented privatisation of criminal proceedings through the provision for the participation of large corporations in judicial and police inquiries with regards to the violation of their rights, there is a clear attempt of the monopolies to exert rigorous control οn all sectors of intellectual creativity.

Avec le flou intentionnel qui entoure les définitions des «violations» des droits de propriété intellectuelle, l’imposition de peines sévères (emprisonnement minimal de quatre années et amende de 300 000 euros au minimum) et la privatisation sans précédent des procédures pénales à travers la participation des grandes sociétés dans les enquêtes judiciaires et policières en ce qui concerne la violation de leurs droits, on décèle la tentative claire des monopoles d’exercer un contrôle rigoureux sur tous les secteurs de la créativité inte ...[+++]


With the intentional vagueness in the definitions of infringement ‘offences’ of intellectual property rights, the imposition of harsh penalties (minimum imprisonment of four years and a fine of EUR 300 000 minimum) and the unprecedented privatisation of criminal proceedings through the provision for the participation of large corporations in judicial and police inquiries with regards to the violation of their rights, there is a clear attempt of the monopolies to exert rigorous control οn all sectors of intellectual creativity.

Avec le flou intentionnel qui entoure les définitions des «violations» des droits de propriété intellectuelle, l’imposition de peines sévères (emprisonnement minimal de quatre années et amende de 300 000 euros au minimum) et la privatisation sans précédent des procédures pénales à travers la participation des grandes sociétés dans les enquêtes judiciaires et policières en ce qui concerne la violation de leurs droits, on décèle la tentative claire des monopoles d’exercer un contrôle rigoureux sur tous les secteurs de la créativité inte ...[+++]


The penalty, that is, the term of imprisonment, should be increased from a minimum of eight to a minimum of 10 years, with stiffer penalties being imposed when the victim is under 16, rather than under 10.

Il faut notamment que la peine maximale - la peine privative de liberté - soit portée de minimum huit ans à minimum 10 ans.


The Joint Action further expands the concept of money laundering by encompassing a greater number of predicate offences, which will in future include all crimes carrying a maximum penalty of not less than one year's imprisonment or, in cases where Member States set minimum punishment limits, a minimum penalty of not less than six months' imprisonment.

Dans cette action commune, la notion de blanchiment d'argent est largement étendue et, à l'avenir, seront considérés comme des infractions principales tous les délits passibles d'une peine maximale de détention de plus d'un an ou, dans le cas des États membres où sont fixées des limites minimales, les délits pour lesquels la peine minimale de détention encourue est de plus de six mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum imprisonment' ->

Date index: 2024-08-13
w