Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum 220 days year " (Engels → Frans) :

All staff working-time devoted to Union tasks must be recorded and certified on a basis of minimum 220 days/year.

La totalité des heures de travail du personnel consacrées aux tâches de l’Union doit être enregistrée et certifiée, sur une base minimale de 220 jours/an.


This total annual labour cost will then be divided by the number of available hours in a year. The available hours in one year are 1650 hours or 220 days (365 days per year less weekends (104), less statutory holidays (11), less annual leave (15), less sick leave (15), times 7.5 hours per day) unless otherwise specified in a collective agreement.

Le total des coûts annuels de la main-d'oeuvre ainsi obtenu est ensuite divisé par le nombre d'heures de service possibles dans une année, c'est-à-dire, 1,650 heures ou 220 jours (365 jours par an moins les fins de semaines (104), les fêtes légales (11), les congés annuels (15) et les congés de maladie (15), multipliés par 7,5 heures par jours), sauf indication contraire précisée dans une convention collective.


Repeat offenders convicted of this new offence in cases involving 10,000 cigarettes or more, 10 kilograms or more of tobacco product, or 10 kilograms or more of raw leaf tobacco would be sentenced to a minimum of 90 days on a second conviction, a minimum of 180 days on third conviction, and a minimum of two years less a day on subsequent convictions.

Les récidivistes reconnus coupables de cette nouvelle infraction seraient condamnés, si la quantité de produits du tabac est égale ou supérieure à 10 000 cigarettes ou à 10 kilogrammes de tout autre produit du tabac, ou si celle du tabac en feuilles est égale ou supérieure à 10 kilogrammes, à un minimum de 90 jours pour une deuxième infraction, de 180 jours pour une troisième et de deux ans moins un jour pour toute infraction ultérieure.


Repeat offenders convicted of this offence in cases involving 10,000 cigarettes or more, 10 kilograms or more of any other tobacco product, or 10 kilograms or more of raw leaf product will be sentenced to a minimum of 90 days on a second conviction, a minimum of 180 days on a third conviction and a minimum of 2 years less a day on subsequent convictions.

Les récidivistes reconnus coupables d'une infraction portant sur 10 000 cigarettes ou plus, 10 kilogrammes ou plus d'un produit du tabac ou 10 kilogrammes ou plus de tabac en feuilles sont condamnés à un minimum de 90 jours pour une deuxième infraction, un minimum de 180 jours pour une troisième infraction et un minimum de deux ans moins un jour pour toute condamnation ultérieure.


Repeat offenders convicted of this new offence in cases involving 10,000 cigarettes or more, or 10 kilograms or more of any other tobacco product, or 10 kilograms or more of raw leaf tobacco would be sentenced to a minimum of 90 days on a second conviction, a minimum of 180 days on a third conviction, and a minimum of two years less a day on subsequent convictions.

Les récidivistes déclarés coupables de cette nouvelle infraction seraient condamnés à purger une peine minimale de 90 jours d'emprisonnement pour une deuxième infraction, de 180 jours pour une troisième infraction et de deux ans moins un jour pour toute autre infraction subséquente lorsque la quantité en cause est égale ou supérieure à 10 000 cigarettes, ou à 10 kg de tout autre produit du tabac ou si celle du tabac en feuilles est égale ou supérieure à 10 kg.


Repeat offenders convicted of this new offence in cases involving 10,000 cigarettes or more, 10 kilograms or more of any other tobacco product or 10 kilograms or more of raw leaf tobacco would be sentenced to a minimum of 90 days on a second conviction, a minimum of 180 days on a third conviction, and a minimum of two years less a day on subsequent convictions.

Les récidivistes reconnus coupables de cette nouvelle infraction seraient condamnés, si la quantité de produits du tabac est égale ou supérieure à 10 000 cigarettes ou à 10 kilogrammes de tout autre produit du tabac, ou si celle de tabac en feuilles est égale ou supérieure à 10 kilogrammes, à un minimum de 90 jours pour une deuxième infraction, de 180 jours pour une troisième et de deux ans moins un jour pour toute infraction ultérieure.


All staff working-time devoted to the work programme shall be recorded and certified on a basis of 220 working days/year (20 working days/month).

La totalité des heures de travail du personnel consacrées au programme de travail doit être enregistrée et certifiée, sur une base de 220 jours de travail/an (20 jours de travail/mois).


Daily rate will be calculated on a 220 working days/year.

Le coût journalier est calculé sur la base de 220 jours de travail par an.


The minimum level of service provided must be two return trips per day, morning and evening, from Monday to Thursday, and one return trip on Friday evening, excluding public holidays, for 220 days a year’.

«Pendant 220 jours par an hors jours fériés, les services doivent être exploités à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au jeudi, et d'un aller et retour le vendredi soir».


The minimum level of service provided must be two return trips a day, morning and evening, from Monday to Friday, excluding public holidays, 220 days a year.

Les services doivent être exploités au minimum à raison de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi inclus, hors jours fériés, pendant 220 jours par an.




Anderen hebben gezocht naar : basis of minimum     minimum 220 days     minimum 220 days year     days     year     minimum     two years     years     working days     working days year     ‘the minimum     excluding public holidays     days a year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum 220 days year' ->

Date index: 2024-10-10
w