Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Consensus ad idem
Consensus in idem
Consensus of mind
Conversion hysteria
Doctrine of the operating mind
Heed the altering anodising properties
Hysteria hysterical psychosis
Meeting of the minds
Mind the changing electroplating characteristics
More for the Mind
Observe the altering anodising properties
Observe the changing electroplating characteristics
Operating mind doctrine
Reaction
Rumination disorder of infancy
To refuse to accept the jurisdiction of
To refuse to submit to the jurisdiction of

Vertaling van "mind the refusal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


More for the Mind: a Study of Psychiatric Sciences in Canada [ More for the Mind ]

Au service de l'esprit : une étude des services psychiatriques au Canada [ Au service de l'esprit ]


Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


to refuse to accept the jurisdiction of | to refuse to submit to the jurisdiction of

décliner la compétence de


mind the changing electroplating characteristics | observe the changing electroplating characteristics | heed the altering anodising properties | observe the altering anodising properties

tenir compte de la variation de propriétés d’anodisation


operating mind doctrine [ doctrine of the operating mind ]

théorie de l'état d'esprit conscient


consensus ad idem [ consensus of mind | meeting of the minds | consensus in idem ]

accord de volonté [ accord des volontés ]


argument forwarded by the applicant regarding the refusal to apply the article...

moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article...


the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter

la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In such a situation, the Minister could refuse to answer the question on these grounds, bearing in mind that refusal to answer a question is his or her prerogative.

Le ministre peut alors décider de lui-même si sa réponse peut léser les intérêts d’une partie; auquel cas, il pourrait refuser de répondre, en se prévalant de sa prérogative de répondre ou non à une question.


The project was accepted, but at the last minute, the people from the Canadian Airports Council changed their mind and refused to allow us to inform passengers of their language rights, claiming that this would lead the passengers to believe that these rights would be respected.

Le projet a été accepté, mais à la dernière minute, les gens du Conseil des aéroports ont fait marche arrière et ont refusé que nous informions les passagers de leurs droits linguistiques, sous prétexte que ça les amènerait à penser que ces droits seraient respectés.


It would not even come to the CSE's mind to refuse the things I request, to refuse documents that I want to see or to refuse me permission to meet its employees whom I want to meet.

Il ne viendrait même pas à l'idée du CST de refuser les choses que je demande, de refuser des documents que je veux voir ou de me refuser la permission de rencontrer ses employés que je veux rencontrer.


Instead of distorting the facts and trying to give Venezuela lessons on democracy, the European Parliament should have included on the agenda a debate about the EU’s attempt to impose a proposed European Treaty, which has already been rejected, in total disregard for the democratic decisions sovereignly taken by the French, Dutch and Irish people, and also bearing in mind the refusal to allow other people to give their opinion through referendums.

Au lieu de déformer les faits et d’essayer de donner au Venezuela des leçons de démocratie, le Parlement européen devrait avoir ajouté à son ordre du jour un débat portant sur la tentative de l’UE d’imposer un projet de traité européen, qui a déjà été rejeté, en ne tenant absolument pas compte des décisions démocratiques prises par les peuples souverains français, hollandais et irlandais, et sans oublier le refus de permettre à d’autres peuples de donner leur opinion par les voies référendaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that the European Parliament and its President and of course the Portuguese Presidency should take a stand on this issue, bearing in mind that refusing to allow a visit by one of the Members of this House, in this case myself, is a violation of human rights and also demonstrates a lack of respect for this House.

Je crois que le Parlement européen et son président et, bien sûr, la présidence portugaise devraient prendre position sur cette question, en gardant à l’esprit que refuser d’autoriser la visite d’un des députés de cette Assemblée, dans ce cas-ci, moi-même, est une violation des droits de l’homme et que cela démontre un manque de respect pour cette Assemblée.


Inspired by the Mexican Freedom of Information and bearing in mind that bringing an action before the European Courts can be an unreasonable alternative for citizens in case of refusal of disclosure of a document, your rapporteur suggests that the European Ombudsman should be empowered to take decisions on requests for access to documents with final effect on the administration concerned, while the applicants should retain the right to bring an action before the Court of First Instance against a refusal of disclosure.

S'inspirant de la législation mexicaine sur la liberté de l'information et gardant à l'esprit que la saisine des tribunaux européens en cas de refus de divulgation d'un document peut être une solution excessive pour les citoyens, votre rapporteure propose que le Médiateur européen soit habilité à statuer sur les demandes d'accès aux documents avec effet définitif pour l'administration concernée, tandis qu'il resterait loisible aux demandeurs de saisir le Tribunal de première instance en cas de refus d'accès.


The minister could refuse to answer the question on these grounds, bearing in mind that refusal to answer a question is his prerogative in any event.

Le ministre pourrait refuser de répondre à la question pour un tel motif, eu égard au fait que, de toute manière, le refus de répondre à une question relève de sa prérogative.


However, the Liberal government changed its mind and refused to give its consent.

D'ailleurs, le conseil était déjà intervenu pour proposer des changements et des améliorations à ce chapitre.


I of course deeply regret Mr Karimov’s refusal of an international inquiry and so I call upon the OSCE to involve the little-known Moscow mechanism last used with Turkmenistan, also an authoritarian regime, to impose an international inquiry and to report with or without Uzbekistan’s consent. This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.

Je déplore évidemment le refus de M. Karimov de laisser se dérouler une enquête internationale et j’en appelle à l’OSCE pour qu’elle recoure au peu connu «mécanisme de Moscou», utilisé pour la dernière fois vis-à-vis du Turkménistan, un autre régime autoritaire, pour imposer une enquête internationale et pour rédiger un rapport, avec ou sans l’assentiment de l’Ouzbékistan. Cette méthode est, à mes yeux, plus susceptible de donner un résultat que n’importe quelle autre.


I of course deeply regret Mr Karimov’s refusal of an international inquiry and so I call upon the OSCE to involve the little-known Moscow mechanism last used with Turkmenistan, also an authoritarian regime, to impose an international inquiry and to report with or without Uzbekistan’s consent. This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.

Je déplore évidemment le refus de M. Karimov de laisser se dérouler une enquête internationale et j’en appelle à l’OSCE pour qu’elle recoure au peu connu «mécanisme de Moscou», utilisé pour la dernière fois vis-à-vis du Turkménistan, un autre régime autoritaire, pour imposer une enquête internationale et pour rédiger un rapport, avec ou sans l’assentiment de l’Ouzbékistan. Cette méthode est, à mes yeux, plus susceptible de donner un résultat que n’importe quelle autre.


w