Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly of the Serb Republic
Bosnian Serb
Bosnian Serbs
Party of the Serb People
SNS
SPP
Serb People's Union
Serb Popular Alliance
Serbian People's Party
Serbs

Traduction de «milosevic and serb » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serb People's Union | Serb Popular Alliance | SNS [Abbr.]

Alliance populaire serbe | SNS [Abbr.]




Assembly of the Serb Republic

Assemblée de la République serbe


Declaration on the Implementation of the Washington Agreement, Joint Defence against Serb Aggression and Reaching a Political Solution Congruent with the Efforts of the International Community

Déclaration sur l'application de l'Accord de Washington, la défense commune contre l'agression serbe et l'obtention d'une solution politique conforme aux efforts de la communauté internationale


Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]


Party of the Serb People | Serbian People's Party | SPP [Abbr.]

Parti du peuple serbe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A few years later, Slobodan Milošević arbitrarily jeopardised and then took away the freedom of travel for Serbs and then for all other countries in the region.

Quelques années plus tard, arbitrairement, Slobodan Milošević a remis cette liberté en cause et en a plus tard privé les Serbes puis tous les autres pays de la région.


A few years later, Slobodan Milošević arbitrarily jeopardised and then took away the freedom of travel for Serbs and then for all other countries in the region.

Quelques années plus tard, arbitrairement, Slobodan Milošević a remis cette liberté en cause et en a plus tard privé les Serbes puis tous les autres pays de la région.


This does not mean, however, that the Serbs will not some day have to come to terms with the crimes of the Milošević era, just as the Kosovo Albanians, and every people, must come to terms with their historical crimes.

Cela ne signifie toutefois pas que les Serbes ne devront pas, un jour, assumer les crimes de l’ère Milošević, tout comme les Albanais du Kosovo, et tous les peuples, doivent assumer leurs crimes historiques.


After the embargo and the NATO bombing – and the Serbs have Mr Milošević to thank for both of them, not the democratic forces which are in government today – young people now face another intractable problem, namely Kosovo.

Après l’embargo et les bombardements de l’OTAN – et les Serbes peuvent remercier M. Milošević pour cela, pas les forces démocratiques qui sont au gouvernement aujourd’hui – les jeunes gens sont à présent confrontés à un autre problème insoluble, à savoir le Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent activity of the OSCE has proliferated and includes supervision of general elections in Bosnia-Herzegovina; objecting to media restrictions in Slovakia; drafting laws for local elections and local observers and consultation on penal codes and procedure as well as election missions to Azerbaijan, Latvia and Georgia; crisis management in Albania; regular reports to the UN on the irrepressible Milosevic and Serb intervention in Kosovo; monitors on the return of Serb refugees to Croatia; attempts to resolve inter-ethnic disputes in Moldavia; media watches in Bosnia-Herzegovina and Bulgaria; environmental watches in Uzbekistan; ...[+++]

Les activités de l'OSCE ont proliféré récemment en tous sens, comportant notamment la supervision des élections générales en Bosnie-Herzégovine; la protestation contre les restrictions imposées aux médias en Slovaquie; la rédaction de lois pour les élections locales, le déploiement d'observateurs locaux et la consultation en matière de code et de procédure pénaux, de même que l'envoi de missions pour les élections en Azerbaïdjan, en Lettonie et en Géorgie; la gestion de crise en Albanie; la production de rapports réguliers à l'ONU sur l'irrépressible Milosevic et sur l'intervention serbe au Kosovo ...[+++]


19. Considers, with regard to the FRY, that the selective lifting of sanctions might be a way of strengthening the Serb opposition and weakening the Milosevic regime;

19. considère, en ce qui concerne la République fédérale de Yougoslavie, que la levée des sanctions est un moyen de renforcer l'opposition serbe et d'affaiblir le régime de Milosevic;


It welcomes the statement of Ibrahim Rugova on 22 October in response to the efforts of the EU Special Envoy Petritsch calling on the armed Kosovo Albanian groups to refrain from action which could be used as a provocation for new attacks by Serb/Yugoslav security forces, and expressing his support for the Milosevic-Holbrooke agreement.

Elle se félicite de la déclaration qu'Ibrahim Rugova a faite le 22 octobre en réponse aux efforts déployés par l'Envoyé spécial de l'UE, M. Petritsch, qui a engagé les groupes armés de la communauté albanaise du Kosovo à s'abstenir de toute action que les forces de sécurité serbes/yougoslaves pourraient utiliser comme prétexte pour lancer de nouvelles attaques et qui a manifesté son soutien à l'accord intervenu entre MM. Milosevic et Holbrooke.


Although we appreciate very much the efforts of President Milosevic and the Yugoslavian government in Belgrade so far in getting the release of the hostages and working with the Bosnian Serbs, we have demanded they intercede immediately to release the 11 Canadians at Ilijas and Captain Rechner who is still in Pale, the Bosnian Serb headquarters.

Nous sommes très reconnaissants au président Milosevic et au gouvernement yougoslave à Belgrade des efforts qu'ils ont déployés en vue d'obtenir la libération des otages avec l'aide des Serbes de Bosnie.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, this morning, Milosevic's Serb security forces crossed the Yugoslav border to continue their attacks on Albanian soil, even taking the village of Kemenica in the process.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, ce matin, les forces de sécurité serbes de Milosevic ont franchi la frontière de la Yougoslavie pour poursuivre leurs attaques en territoire albanais, prenant même le contrôle du village de Kemenica.


Coming from the North, the Serbs, led by Milosevic—and I would like to say in passing that I firmly believe that the Serbs are as honest as anyone else on the planet—have received the order to expel the residents of Kosovo from their territory.

Venant du nord, les Serbes, dirigés par Milosevic—et j'en profite pour dire en passant que dans le fond de mon coeur, je crois que les Serbes sont d'aussi honnêtes personnes que n'importe qui ailleurs sur la planète—ont reçu l'ordre d'expulser les résidants du Kosovo du territoire qui leur appartient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milosevic and serb' ->

Date index: 2025-09-25
w