Because, year after year, the federal government has dipped into the $5 billion surplus in the une
mployment insurance fund, deficit reduction is also supporte
d by employers, for whom it is a sort of payroll tax in disguise, and by the workers, for whom it represents a hindrance to employment. The unemployed who are still searching for
employment are 1.5 million strong, and there are another 1.5 million who are no longer in the unem
...[+++]ployment statistics, having given up hope of finding a job.
En s'accaparant, année après année, les cinq milliards de dollars de surplus à la caisse de l'assurance-chômage, l'effort de réduction du déficit est également supporté par les employeurs, pour qui il s'agit d'une taxe déguisée sur la main-d'oeuvre, et par les travailleurs, pour qui cela représente un frein à l'emploi, alors que ces chômeurs sont maintenant 1,5 million à chercher un emploi, et même 1,5 million à ne plus faire partie des statistiques à titre de chômeurs, ayant maintenant désespéré de trouver un emploi.