The cost to the fishing industry, to the people who depend on that resource and to British Columbia will be in the neighbourhood of some $150 million, compared to maybe a $10 million cost for an inquiry.
Il a parlé du coût de ces enquêtes, mais je pense que nous devons comprendre qu'avec la rupture des stocks, il n'y aura peut-être pas de pêche du tout dans quatre ans, en 2008. Le coût pour le secteur de la pêche, pour les gens qui dépendent de la ressource qu'est le poisson et pour la Colombie-Britannique atteindra environ 150 millions de dollars, comparativement à 10 millions de dollars pour une enquête.