Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARP
Canada's Association for Retired People
Canada's Association for the Fifty-Plus

Traduction de «million-plus people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Association for the Fifty-Plus [ CARP | Canada's Association for Retired People ]

Canada's Association for the Fifty-Plus [ CARP | Canada's Association for Retired People ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A third of the 10 million ESF beneficiaries supported each year are young people, and about 60% of the entire ESF budget of 75 billion euros for 2007-2013 plus national co-financing benefits young people.

Les jeunes représentent un tiers des dix millions de personnes bénéficiant chaque année du FSE, et profitent d’environ 60 % du budget total du FSE (75 milliards d’euros pour la période 2007-2013) et des fonds nationaux qui le complètent.


With 33 European countries currently participating in the programme (all 28 EU Member States plus Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Norway, Iceland and Liechtenstein), more than 2 million people have benefitted from an Erasmus+ experience in less than three years.

Actuellement, 33 pays européens participent au programme (les 28 États membres de l'UE plus la Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) et plus de 2 millions de personnes ont pu acquérir une expérience Erasmus+ en moins de trois ans.


10.8 million people inside the country – half of the Syrian population – of which 6.5 million people are internally displaced, are in need of urgent assistance, and more than 3.2 million refugees, plus their overstretched host communities in neighbouring countries need help on a daily basis.

Au total, 10,8 millions de personnes dans le pays même – soit la moitié de la population syrienne – dont 6,5 millions de déplacées, ont besoin d'une aide d'urgence, tandis que plus de 3,2 millions de réfugiés ainsi que leurs communautés d’accueil dans les pays voisins, qui sont mises à rude épreuve, nécessitent une aide quotidienne.


A third of the 10 million ESF beneficiaries supported each year are young people, and about 60% of the entire ESF budget of 75 billion euros for 2007-2013 plus national co-financing benefits young people.

Les jeunes représentent un tiers des dix millions de personnes bénéficiant chaque année du FSE, et profitent d’environ 60 % du budget total du FSE (75 milliards d’euros pour la période 2007-2013) et des fonds nationaux qui le complètent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not what the 72 million-plus people living in poverty and the 18 million-plus unemployed had been hoping for.

Ce n’est pas là ce qu’espéraient les plus de 72 millions de personnes qui vivent dans la pauvreté, et les plus de 18 millions de personnes au chômage.


In this context, I wish to express my disappointment that due attention was not paid to the petition calling for the inclusion of a reference to Europe’s Christian heritage in the preamble to the Constitutional Treaty, and that, as such, the wishes of the million-plus people throughout Europe who signed the petition were completely disregarded.

Dans ce contexte, je tiens à faire part de ma déception face au manque d’attention accordé à la pétition réclamant l’inclusion d’une référence à l’héritage chrétien dans le préambule du traité constitutionnel et, partant, face au mépris total à l’égard des souhaits exprimés par le bon million de citoyens à travers l’Europe qui ont signé cette pétition.


announce a €3 million package including €1.5 million package to fund equipment including x-ray machines, metal detectors, and computers plus training for border staff responding to needs identified to manage the Rafah crossing, and €1.5 million for training and equipment to improve the standard of Palestinian customs services – which is essential to creating the secure and well-managed borders which are vital for the restoration of free movement of goods and people. announce decisions to launch over €20 million worth of projects under ...[+++]

La moitié servira à financer des équipements tels que des appareils à rayons X, des détecteurs de métaux, des ordinateurs ainsi que la formation du personnel en poste aux frontières pour répondre aux besoins liés à la surveillance du point de passage de Rafah et l’autre moitié sera consacrée à la formation et au matériel nécessaires à l’amélioration du niveau des services douaniers palestiniens – ce qui est indispensable pour disposer de frontières sûres et bien surveillées et assurer ainsi le rétablissement de la libre circulation des biens et des personnes; d’annoncer les décisions de mise en œuvre de projets pour p ...[+++]


If you actually took those 3.5 million passenger trips, took the $400 million in capital subsidy, took another $700 million plus $170 million in operating subsidies, and actually tacked that onto the ticket price people were paying, they'd never be able to afford it.

Si vous preniez ces 3,5 millions de voyages-passagers, que vous appliquiez le 400 millions de dollars de subvention en capital et que vous ajoutiez ensuite le 700 millions de dollars plus 170 millions de dollars en subvention de fonctionnement et que vous ajoutiez tout cela au prix du billet que payent les gens, personne ne pourrait se payer le train.


Since 1999, more than 500 activities involving almost 10,000 young people from all Euro-Mediterranean partners have been funded (EU funding: € 6 million, plus € 14 million already approved for the period 2004-2006).

Depuis 1999, plus de 500 activités auxquelles ont participé près de 10 000 jeunes de tous les partenaires euro-méditerranéens ont été financées (financement communautaire: 6 millions d'euros, plus 14 millions d'euros déjà approuvés pour la période 2004-2006).


So far Damien O'Donnell's film has been seen by 2 million people in the United Kingdom plus 1.2 million in the other European countries".

A ce jour, le film de Damien O'Donnell a attiré 2 millions de spectateurs britanniques, auxquels s'ajoute 1,2 million de spectateurs dans les autres pays européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million-plus people' ->

Date index: 2024-03-06
w