Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture husbandry worker
Aquaculture on-growing worker
Aquatic animals husbandry worker
Field crop and vegetable-growing worker
Fish farming husbandry worker

Traduction de «million workers growing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aquaculture on-growing worker | fish farming husbandry worker | aquaculture husbandry worker | aquatic animals husbandry worker

ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture


field crop and vegetable-growing worker

ouvrier aux cultures de grande production et aux cultures maraîchères [ ouvrière aux cultures de grande production et aux cultures maraîchères ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Access to finance is the biggest problem for entrepreneurs whether starting up or scaling up; Complying with regulatory and administrative requirements diverts too much energy from growing the business - particularly cross border; Connecting to right business partners, markets and skilled workers, despite the availability of 500 million people European Single Market is still too difficult.

l'accès au financement est le problème le plus important pour les entrepreneurs, qu'il s'agisse de création ou d'expansion d'entreprises; la mise en conformité avec les exigences réglementaires et administratives requiert trop d'énergie, une énergie qui pourrait être consacrée au développement des activités, en particulier au-delà des frontières; la mise en contact avec les bons partenaires, les marchés et les travailleurs qualifiés, malgré la disponibilité de 500 millions de personnes sur le marché unique européen, est encore trop difficile.


27. Notes that there are currently more than 4 million ICT workers in the EU, a figure that is growing by 3 % annually, and that by 2015, according to the Commission, 700 000 to 1 million high-quality ICT jobs will not be filled, despite the crisis; stresses that e-skills and digital education can consequently be of extraordinary importance in tackling rising unemployment, especially among young people;

27. relève que l'Union compte à l'heure actuelle plus de 4 millions de travailleurs dans le domaine des TIC, chiffre qui connaît une augmentation annuelle de 3 %, et que, de l'avis de la Commission, entre 700 000 et 1000 000 d'emplois de qualité dans le secteur ne seront, en dépit de la crise, pas pourvus à l'horizon 2015; souligne que les compétences dans le domaine du numérique ainsi que l'enseignement en la matière sont dès lors susceptibles de revêtir une importance cruciale dans la lutte contre la montée du chômage, en particulier chez les jeunes;


26. Notes that there are currently more than 4 million ICT workers in the EU, a figure that is growing by 3 % annually, and that by 2015, according to the Commission, 700 000 to 1 million high-quality ICT jobs will not be filled, despite the crisis; stresses that e-skills and digital education can consequently be of extraordinary importance in tackling rising unemployment, especially among young people;

26. relève que l'Union compte à l'heure actuelle plus de 4 millions de travailleurs dans le domaine des TIC, chiffre qui connaît une augmentation annuelle de 3 %, et que, de l'avis de la Commission, entre 700 000 et 1000 000 d'emplois de qualité dans le secteur ne seront, en dépit de la crise, pas pourvus à l'horizon 2015; souligne que les compétences dans le domaine du numérique ainsi que l'enseignement en la matière sont dès lors susceptibles de revêtir une importance cruciale dans la lutte contre la montée du chômage, en particulier chez les jeunes;


181. Highlights the fact that the Globalisation Fund has financed 21 projects so far with a total of EUR 105 million, while appropriations of up to EUR 500 million can be mobilised through transfers; welcomes the growing trend amongst Member States to develop and submit appropriate projects in this context; encourages the Commission to support Member States effectively in developing and submitting projects to the Globalisation Fund in order to help workers to find n ...[+++]

181. souligne le fait que le Fonds d'ajustement à la mondialisation a financé 21 projets jusqu'à présent pour un montant total de 105 000 000 EUR, tandis que des crédits à hauteur de 500 000 000 EUR peuvent être mobilisés par virement; se félicite de la tendance croissante parmi les États membres à élaborer et à soumettre des projets appropriés dans ce contexte; encourage la Commission à soutenir de façon efficace les États membres lors de l'élaboration et de la soumission des projets au titre du Fonds d'ajustement à la mondialisation afin d'aider les travailleurs à trouver de nouveaux emplois et à développer de nouvelles compétences l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In just 33 years, from 1976 to 2009, the number of workers aged 55 and over has increased from one million to three million and, as the baby boom generation grows older, I would expect that number to continue to grow.

En à peine 33 ans, soit de 1976 à 2009, le nombre de travailleurs âgés de 55 ans et plus est passé de 1 à 3 millions. Avec le vieillissement de la génération du baby-boom, ce nombre devrait continuer à croître.


Today, with rising social and regional inequalities, unemployment affecting almost 20 million workers, growing job insecurity and almost 70 million people living in poverty, social inclusion and cohesion have to be a priority, a central concern in this mid-term review of the Lisbon Strategy.

Aujourd’hui, avec l’accentuation des disparités sociales et régionales, le chômage qui touche près de 20 millions de travailleurs, la hausse de l’insécurité de l’emploi et près de 70 millions de personnes vivant dans la pauvreté, l’inclusion et la cohésion sociales doivent constituer une priorité et être au cœur des préoccupations de cette révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.


Today, with rising social and regional inequalities, unemployment affecting almost 20 million workers, growing job insecurity and almost 70 million people living in poverty, social inclusion and cohesion have to be a priority, a central concern in this mid-term review of the Lisbon Strategy.

Aujourd’hui, avec l’accentuation des disparités sociales et régionales, le chômage qui touche près de 20 millions de travailleurs, la hausse de l’insécurité de l’emploi et près de 70 millions de personnes vivant dans la pauvreté, l’inclusion et la cohésion sociales doivent constituer une priorité et être au cœur des préoccupations de cette révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.


The Liberal Party proposed a supplementary aid package that included: $200 million over two years to enhance the forest industry's competitive position, improve its environmental performance and take advantage of the growing bio-economy; $40 million over two years to improve the overall performance of the national forest innovation system; $30 million over two years to improve the competitiveness of the workforce, promote upgrading of workplace skills and provide assistance to older workers ...[+++]

Le Parti libéral avait proposé un programme d'aide supplémentaire incluant 200 millions de dollars sur deux ans pour rendre notre industrie forestière plus concurrentielle et plus écologique, et pour tirer profit l’expansion de la bio-économie; 40 millions de dollars sur deux ans pour accroître la performance générale de notre système national innovateur de gestion des forêts; 30 millions de dollars sur deux ans pour améliorer la compétitivité de la main-d’œuvre, favoriser le développement des compétences en milieu de travail et venir en aide aux travailleurs plus âgés touchés par les mises à pied dans l'industrie forestière; 100 mill ...[+++]


Our commitment to the softwood lumber industry in a supplementary aid package would have included: $200 million over two years to enhance the forestry industry's competitive position, improving its environmental performance and taking advantage of the growing bioeconomy; $40 million over two years to improve the overall performance of the national forest innovation system; $30 million over two years to improve the competitiveness of the workforce to promote upgrading of workplace skills and to provide assistance to older ...[+++]

Notre train de mesures supplémentaires à l'intention de l'industrie du bois d'oeuvre aurait compris les engagements suivants: 200 millions de dollars sur deux ans pour améliorer la capacité de concurrence et le rendement environnemental du secteur forestier et pour profiter des bioéconomies émergentes; 40 millions de dollars sur deux ans pour améliorer le rendement global du système national d'innovation dans les forêts; 30 millions de dollars sur deux ans pour améliorer la compétitivité de la main-d'oeuvre, pour promouvoir l'amélioration des compétences en milieu de travail et pour aider les travailleurs plus âgés touchés par les mise ...[+++]


Tourism provides employment for nearly six and a half million workers, or six percent (6%) of total employment in the Community: it is an important and, in some regions, a growing source of new jobs.

Le tourisme procure un emploi à près de sept millions et demi de travailleurs, représentant six pour cent (6%) du total des emplois dans la Communauté; il est une source importante et, dans certaines régions, croissante de création d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million workers growing' ->

Date index: 2023-02-17
w