Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million to reconstruct the dolbel-roberts " (Engels → Frans) :

The Government of Canada invested close to $1 million to reconstruct the Dolbel-Roberts House and to create “Gaspesians from Land's End”.

Le gouvernement du Canada a investi près de 1 million de dollars pour reconstruire la maison Dolbel-Roberts et pour créer l'exposition « Ces Gaspésiens du bout du monde ».


Following high-level discussions with the Czech authorities, EUR 24 million ISPA support from the 2002 budget (plus EUR 6 million from 2003) were allocated to reconstruction measures in transport and environment, as part of the Commission's overall response to the emergency.

À la suite des discussions à haut niveau qui se sont tenues avec les autorités tchèques, une enveloppe de 24 millions d'euros prélevée sur le budget 2002 (auxquels s'ajoute un montant de 6 millions d'euros prélevé sur le budget 2003) a été allouée, au titre de l'ISPA, à des projets de reconstruction dans le secteur des transports et de l'environnement. Ce soutien fait partie de la réaction globale de la Commission à l'état d'urgence.


In total, €400 million from EU and national funds will support reconstruction efforts and revitalise the economy in the four regions – Abruzzo, Lazio, Marche and Umbria – hit by the 2016 and 2017 earthquakes, including €10 million overall for the reconstruction of the Basilica.

Au total, ce sont 400 millions d'EUR provenant du budget de l'Union et des budgets nationaux, dont un total de 10 millions d'EUR pour la reconstruction de la basilique, qui viendront soutenir les efforts de reconstruction et redynamiser l'économie dans les quatre régions – les Abruzzes, le Latium, les Marches et l'Ombrie – frappées par les tremblements de terre de 2016 et 2017.


The Commission announces a first aid disbursement worth €30 million under the EU Solidarity Fund and proposes to fully fund reconstruction operations under Structural Funds programmes.

La Commission annonce une première tranche d'aide de 30 millions d'euros au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne et propose de financer intégralement les opérations de reconstruction dans le cadre des programmes des Fonds structurels.


On that occasion, my colleague, the member for Lévis—Bellechasse, on behalf of the hon. Jim Prentice, who was then the Minister of the Environment and the minister responsible for Parks Canada, inaugurated the exhibit “Gaspesians from Land's End” at Dolbel-Roberts House, located in Forillon National Park.

À cette occasion, mon collègue, le député de Lévis—Bellechasse, au nom de l'hon. Jim Prentice, à l'époque ministre de l'Environnement et ministre responsable de Parcs Canada, a inauguré l'exposition « Ces Gaspésiens du bout du monde » à la Maison Dolbel-Roberts, située dans le Parc national Forillon.


The “Gaspesians from Land's End” has been set up at the refurbished Maison Dolbel-Roberts. As well, St. Peter's Church has seen major restoration and is now in very good condition.

L'exposition Ces Gaspésiens du bout du monde a été montée dans la maison Dolbel-Roberts, remise à neuf pour l'occasion, tout comme l'église St. Peters, qui est maintenant en excellente condition.


The European Commission decided this week to release two further contributions totalling €11 million, for reconstruction in Iraq, as part of the €200 million pledged from the EU budget until the end of 2004.

La Commission européenne a décidé cette semaine de débloquer deux autres tranches, d'un montant total de 11 millions d'euros, au titre de la contribution du budget de l'Union européenne à la reconstruction en Irak, sur les 200 millions d'euros promis d'ici fin 2004.


Iraq: Commission announces further EUR 11 million for reconstruction and makes first contribution to the International Reconstruction Fund Facility

Irak: la Commission annonce l'octroi de 11 millions d'euros supplémentaires pour la reconstruction et apporte une première contribution au fonds international pour la reconstruction de l'Irak


As a consequence, the EUR200 million pledged from the EC budget at the Madrid Conference for Iraq's reconstruction in 2003-04 has been transferred to UN agencies and the International Reconstruction Fund Facility for Iraq and disbursement should accelerate in this phase.

En conséquence, l'enveloppe de 200 millions d'euros prévue sur le budget de la CE qui avait été annoncée lors de la conférence de Madrid en faveur de la reconstruction de l'Iraq pour 2003-2004 a été transférée aux agences des Nations unies et au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, et son décaissement devrait s'accélérer au cours de cette phase.


EU contribution to rehabilitation and reconstruction. The European Commission has proposed a further EUR200 million EU contribution to Iraq's reconstruction in 2005 [4] and expects that a similar amount could be required in 2006, subject to budgetary constraints and the ability to spend committed funds during 2005.

Contribution de l'UE à la remise en état et à la reconstruction: la Commission européenne a proposé d'ajouter 200 millions d'euros à la contribution de l'UE à la reconstruction de l'Iraq en 2005 [5] et estime qu'un montant équivalent pourrait être nécessaire en 2006, sauf contrainte budgétaire et sous réserve de l'utilisation des fonds engagés en 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million to reconstruct the dolbel-roberts' ->

Date index: 2024-09-18
w