Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million that was once again awarded " (Engels → Frans) :

Mr. Rob Anders: —the fact that I'm drawing attention to another $4.8 million that was once again awarded to them

M. Rob Anders: .et j'appelle simplement l'attention sur le fait que cette compagnie a encore une fois reçu un financement supplémentaire, de 4,8 millions de dollars cette fois-ci.


European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


The European Commission today has announced it will give €142 million in humanitarian funds to the Sahel region of Africa in 2014, which is once again suffering because of a severe food and nutrition crisis this year.

La Commission européenne a annoncé ce jour le déblocage, en 2014, de 142 millions d'euros d'aide humanitaire en faveur de la région africaine du Sahel, frappée à nouveau cette année par une grave crise alimentaire et nutritionnelle.


For Vice President Antonio Tajani, European Commissioner for enterprise and industrial policy, “The award of the contracts to French and UK companies once again underlines the true cross-border European collaboration which is Galileo.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire européen à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «L’attribution de ces marchés à des entreprises de France et du Royaume-Uni montre bien que Galileo est au cœur d’une véritable collaboration européenne transfrontalière.


We have once again estimated assistance for Iraq at €200 million, and this will entail a renewed call on the flexibility reserve to the tune of €115 million.

Selon nos estimations, l’assistance en faveur de l'Iraq devrait de nouveau atteindre 200 millions d’euros, ce qui implique une nouvelle mobilisation de la réserve de flexibilité à hauteur de 115 millions d’euros.


An amount of EUR 250 million is earmarked once again for the agreements and measures that are still in force.

250 millions d'euros sont encore prévus pour les accords et les mesures qui sont toujours en vigueur.


C. Whereas 900 million people in developing countries are illiterate, two thirds of them being women; whereas 130 million children have no access to basic education, of whom again almost two thirds are girls, and a further 150 million children – once again most of them girls – leave school before they have acquired basic numeracy and literacy skills;

C. considérant que, dans les pays en développement, 900 millions d'habitants sont illettrés, dont les deux tiers sont des femmes; considérant que 130 millions d'enfants n'ont pas accès à l'éducation de base, dont les deux tiers sont des filles, et que 150 autres millions d'enfants, une fois de plus en majorité des filles, quittent l'école, avant d'avoir acquis les bases en calcul et en lecture,


This Chamber must stress once again that the Council can only exercise implementing powers which would otherwise be awarded to the Commission in specific cases and once a detailed statement of grounds has been given.

Il convient de souligner une nouvelle fois dans cette enceinte que c’est seulement dans des cas spécifiques et après motivation circonstanciée que le Conseil peut exercer des pouvoirs d’exécution sans les conférer à la Commission.


If the lawyer finds out that someone is about to do some dreadful thing that would compromise the life and safety of a million people, obviously, once again nothing is absolute.

Si l'avocat apprend que quelqu'un est sur le point de commettre un acte affreux qui mettrait en danger la vie et la sécurité d'un million de gens, bien entendu, aucun droit n'est absolu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million that was once again awarded' ->

Date index: 2022-09-26
w